ОБЪЕКТАМИ - перевод на Английском

objects
объект
предмет
цель
объектный
возражать
facilities
фонд
объект
учреждение
механизм
центр
установка
предприятие
сооружение
помещение
комплекс
targets
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
subject
тема
субъект
подвергаться
предметом
вопросу
учетом
подлежащих
объектом
распространяются
предметных
sites
сайт
объект
участок
место
площадка
полигон
территории
installations
монтаж
инсталляция
установочный
инсталляционный
оборудование
сооружение
установки
монтажные
укладки
прокладки
properties
имущество
собственность
недвижимость
свойство
отель
вилла
объект
имущественных
апартаменты
object
объект
предмет
цель
объектный
возражать
subjected
тема
субъект
подвергаться
предметом
вопросу
учетом
подлежащих
объектом
распространяются
предметных
targeted
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
target
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
subjects
тема
субъект
подвергаться
предметом
вопросу
учетом
подлежащих
объектом
распространяются
предметных
facility
фонд
объект
учреждение
механизм
центр
установка
предприятие
сооружение
помещение
комплекс
site
сайт
объект
участок
место
площадка
полигон
территории
targeting
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
property
имущество
собственность
недвижимость
свойство
отель
вилла
объект
имущественных
апартаменты

Примеры использования Объектами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Титровальные объекты страницы с титровальными объектами и файлами заданий;
Title objects- pages with title objects and task files;
Все сироты в приюте были объектами экспериментов Мьюрифилд.
All of us orphans were subject to Muirfield's medical experiments.
Эти области стали главными объектами международной помощи.
These areas became prime targets of international assistance.
Гости более счастливы по сравнению с другими объектами в этом районе.
Guests are happier about it in addition to other properties in the area.
полностью меблированный современный с новыми объектами.
fully furnished modern with new installations.
Что моделируется, является объектами, представленными вычислительными абстракциями.
The modeled item is the object represented by computational abstractions.
Управление объектами по складированию боеприпасов.
The management of munitions sites.
Кроме того, сейчас продолжаются бои за контроль над энергетическими объектами страны.
Besides, now fighting continues for control over the country's energy facilities.
Владеющих в Республике Казахстан объектами налогообложения;
Owning the objects of taxation in the Republic of Kazakhstan;
материалы на сайте являются объектами авторского права.
materials on the site are subject to copyright.
Израиль наносит свои удары по целям, которые, несомненно, являются террористическими объектами.
Israel focuses on targets that are distinctively terrorist targets.
Пять построенных им зданий стали объектами культурного наследия.
Five of its buildings are Important Cultural Properties.
Неопределенности в отношении того, как обращаться с объектами со сравнительно малым количеством опасных веществ.
Uncertainties on how to deal with installations with comparatively low quantities of hazardous substances.
Они часто являются объектами преследования и жертвами неприкрытого расизма.
They are frequently subjected to persecution and are the victims of open acts of racism.
Сходство и различие между классифицируемыми объектами устанавливается в зависимости от метрического расстояния между ними.
Resemblance and difference between classified object is fixed depending on metric distance between them.
Они все являются охраняемыми федеральными объектами.
They're all secure federal sites.
Дистанционное наблюдение за чувствительными объектами стало обыденной практикой.
Remote monitoring of sensitive facilities is now common practice.
DateTime:: diff- Возвращает разницу между двумя объектами DateTime.
DateTime:: diff- Returns the difference between two DateTime objects.
Особенно древесный уголь и целлюлоза являются объектами внимания преступных элементов.
Charcoal and pulp in particular are subject to exploitation by criminals.
становятся объектами насилия.
are becoming the targets of violence.
Результатов: 3236, Время: 0.3571

Объектами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский