существенно повлиятьсущественно влиятьзначительно повлиятьоказывают значительное воздействиеоказать существенное влияниеоказать существенное воздействиеоказать значительное влияниеиметь существенное влияниеиметь серьезные последствиясущественно сказаться
have a great impact
оказывают значительное воздействиеиметь большое влияниеоказывать большое влияниеоказывать огромное влияниеоказывают огромное воздействиеиметь серьезные последствияиметь значительные последствия
оказывать значительное воздействиеоказать существенное воздействиеоказать значительное влияниеоказывающие существенное влияниеиметь значительное влияниеиметь значительные последствия
have a major impact
оказать серьезное влияниеоказать существенное влияниеоказать значительное воздействиеоказать серьезное воздействиеиметь серьезные последствиясущественно сказыватьсяоказать существенное воздействиеиметь большое влияниеоказывают большое влияниеоказывают большое воздействие
had a considerable impact
оказывают значительное влияниеоказать значительное воздействиеоказывают существенное влияниеиметь серьезные последствияиметь значительные последствияоказывать существенное воздействиесущественно влияетиметь значительное влияние
существенно повлиятьсущественно влияютоказать значительное влияниеоказать существенное влияниеоказывают значительное воздействиезначительно влияютзначительно повлиятьзаметно влияетсерьезно повлиятьоказывать существенное воздействие
Примеры использования
Оказывают значительное воздействие
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
В результате обильных дождевых осадков грязевые потоки оказывают значительное воздействие на экологический режим и безопасность эксплуатации гидротехнических сооружений.
As a consequence of heavy rainfall, mudflow has a considerable impact on the ecological regime and the safe operation of hydrotechnical installations.
ПТрМ оказывают значительное воздействие на перспективы долгосрочного развития затронутых общин.
потребления и торговли оказывают значительное воздействие на процесс промышленного развития как развивающихся стран,
consumption and trade was having a significant impact on the process of industrial development in both developing countries
Многие из описанных выше проблем со здоровьем оказывают значительное воздействие на экономический рост и развитие.
Many of the ill-health conditions described above have significant impacts on economic growth and development.
Выпуски бюллетеня" Africa Recovery" по-прежнему оказывают значительное воздействие на свои целевые аудитории- международные
The Africa Recovery publications continue to have an important impact on their target audience of international
Отмечалось, что дерегулирование, либерализация и приватизация транспорта оказывают значительное воздействие на транспортную инфраструктуру,
A major impact on transport infrastructure was noted from deregulation,
Такие последствия, выходящие за рамки правовых мер, оказывают значительное воздействие на компании, в первую очередь на их репутацию.
Such consequences, going beyond legal penalties, have a strong impact on companies, including, most prominently, on their reputation.
Частые экономические кризисы и потрясения оказывают значительное воздействие на инвестиции частного сектора
Frequent economic crises and shocks had had significant impacts on private sector investment
Меняющаяся обстановка и формирующиеся тенденции оказывают значительное воздействие на деятельность ЮНИСЕФ по генерированию поступлений от частного сектора и будут определять будущие
The changing environment and evolving trends are having a major impact on private-sector income-generation activities of UNICEF and will determine future investment
Экономические решения так называемых глобальных действующих лиц оказывают значительное воздействие на национальные экономики и на будущий рост и развитие.
The economic decisions of so-called global players have a significant influence on national economies and on future growth and development.
Все секторы IndustriALL оказывают значительное воздействие на окружающую среду, но правовое экологическое регулирование для этих секторов остается слабым.
All of IndustriALL's sectors have significant impacts on the environment, but environmental regulations for those sectors are weak.
приземный озон) оказывают значительное воздействие на климат и что существуют многочисленные сложные взаимосвязи между загрязнителями воздуха и ПГ.
ground-level ozone) have considerable effects on the climate and there are many complex interactions between air pollutants and GHGs.
Транспортные системы оказывают значительное воздействие на окружающую среду,
Transport systems have significant impacts on the environment, accounting for between 20%
Посвященные вопросам восстановления в Африке публикации по-прежнему оказывают значительное воздействие на свои аудитории, что прежде всего относится к средствам массовой информации.
The Africa Recovery publications continue to have a remarkable impact on their intended audiences, most noticeable on the media.
В большинстве стран, где существуют соответствующие нормы внутреннего права, они оказывают значительное воздействие на осуществление прав ребенка, поскольку обычно охватывают вопросы семейного права.
In most countries where domestic law exists, it impacts greatly on children's rights as it usually covers family law.
насилие в отношении женщин являются факторами, которые оказывают значительное воздействие на феминизацию ВИЧ/ СПИДа.
высокий социально-экономический уровень жизни может приводить к созданию структур потребления, которые оказывают значительное воздействие на окружающую среду.
a high socio-economic standard of living can lead to consumer patterns that exercise considerable pressure on the environment.
Осуществляется ряд отдельных программ по предотвращению выбросов ЛОС, которые разрушают стратосферный озоновый слой, и выбросов ЛОС, которые оказывают значительное воздействие на здоровье человека.
There are separate programmmes to prevent emissions of VOCs that deplete stratospheric ozone and those that have severe effects on human health.
наличие социальных норм, ведущих к маргинализации, оказывают значительное воздействие на образование детей.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文