ОКОНЧАТЕЛЬНОМУ РЕШЕНИЮ - перевод на Английском

final decision
окончательное решение
итоговое решение
финальное решение
окончательного постановления
заключительное решение
конечное решение
final solution
окончательного решения
окончательного урегулирования
конечному решению
окончательному разрешению
финального решения
definitive solution
окончательного решения
окончательного урегулирования
полноеизлечение
окончательному разрешению
определенное решение
ultimate resolution
окончательное решение
окончательное урегулирование
final outcome
окончательный результат
конечный результат
итоговый документ
заключительный итоговый
заключительный документ
окончательные итоги
окончательного исхода
конечный итог
окончательный вариант итогового
итоговый результат

Примеры использования Окончательному решению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
укрепление доверия в результате этих совместных усилий приведет к окончательному решению многих нерешенных проблем в области безопасности между двумя Кореями.
the increased confidence built by these cooperative efforts will lead to the ultimate resolution of many pending security issues between the two Koreas.
Моя столица еще не пришла к окончательному решению в отношении того, как можно было бы отразить такие изменения.
My capital has not yet come to a definitive decision as to how those changes could be reflected.
Необходимо положить конец такому состоянию дел, ибо это препятствует окончательному решению конфликта на основе диалога и переговоров, против проведения которых продолжает выступать правительство Израиля.
This state of affairs must cease, for it works against an eventual solution to the conflict through dialogue and negotiation-- which the Israeli Government has refused to do on an ongoing basis.
возглавляющий соответствующую комиссию, должен следовать окончательному решению, принятому большинством членов комиссии.
the magistrate heading each commission had to abide by the final decision taken by a majority vote of the delegates.
Мы поздравляем правительства обеих стран и заверяем их в нашем уважении к их окончательному решению.
We congratulate both Governments and assure the people of Tokelau of our respect for their ultimate decision.
стимулом к обеспечению мира и окончательному решению существующих проблем.
encouragement towards peace and ultimate solutions to the problems.
2011 года Беларусь отметила, что этот указ соответствует окончательному решению, предусмотренному в статье 6 Конвенции.
Belarus pointed out that this Decree corresponded to the final decision as set out in article 6 of the Convention.
когда он пришел к окончательному решению.
when he came to his final resolution.
вполне понятно, что Словацкая Республика придает важное значение окончательному решению вопроса о ее членстве на Конференции по разоружению.
it is quite understandable that the Slovak Republic ascribes significant importance to the final solution of the issue of its membership in the Conference on Disarmament.
Что касается того, где можно получить доступ к окончательному решению, то надлежащей практикой является представление информации об этом во всех местах,
As regards where the final decision may be accessed, a good practice
управляемых уровней следует приветствовать, это лишь первый шаг к окончательному решению кризиса задолженности, который снижает возможности дальнейшего экономического,
it is only a first step towards a final solution of the debt crisis which cripples the potential for greater economic, industrial
ситуациях должна быть отражена, с тем чтобы она не наносила ущерба ни независимости Суда, ни его окончательному решению.
would not prejudice either the independence of the Court or its final decision.
Члены Совета, возможно, помнят, какие энергичные усилия предпринимала ЮНОСОМ II с целью содействовать преодолению разногласий внутри клана хавийя, что было бы важным шагом на пути к окончательному решению сомалийской проблемы,
Members of the Council may recall that strenuous efforts were made by UNOSOM II to resolve intra-Hawiye differences as an important step towards a final solution of the Somali problem,
сессии достичь фундаментальных соглашений, которые приведут к окончательному решению.
to reach basic agreements leading to a definitive solution.
с уделением основного внимания окончательному решению( статья 6)
annex), focusing on the final decision(article 6)
явится важной вехой на пути к окончательному решению столь масштабной проблемы.
which will serve as an important step towards the definitive solution of a problem of such magnitude.
достижения общего согласия по любому окончательному решению.
general agreement on any final outcome of this exercise.
окончательное решение" не упоминается, но авторы обзора придерживаются той точки зрения, что" разрешение на ведение строительных работ", выдаваемое в конце цикла планирования и">подготовки проектного решения, наиболее близко по своему смыслу" к окончательному решению.
project design cycle is the closest in its meaning to the"final decision.
был возвращен под стражу, и, таким образом, согласно окончательному решению он может быть оправдан.
remanded in custody and he would consequently be acquitted under the terms of a final judgement.
Правительство Аргентины вновь заявляет о том, что оно по-прежнему преисполнено решимости возобновить осуществление своих суверенных прав путем переговоров, ведущих к справедливому и окончательному решению этого территориального спора,
The Argentine Government reiterates that it remains determined to resume exercising its sovereign rights through negotiations leading to a just and final solution of this territorial dispute and stresses that it
Результатов: 89, Время: 0.0488

Окончательному решению на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский