ОКОНЧАТЕЛЬНОМУ - перевод на Английском

final
заключительный
окончательный
последний
финал
финальный
итоговый
конечный
definitive
окончательно
точный
окончательного
определенного
стандартных
конкретные
решительные
четких
однозначного
permanent
постоянный
постоянно
перманентный
окончательного
ultimate
окончательный
основной
предельный
главный
конечной
высшей
максимальную
eventual
конечный
возможного
окончательного
последующего
будущего
эвентуального
фактического
в итоге
conclusive
заключительный
убедительных
окончательного
неопровержимых
неоспоримым
исчерпывающими
решающим
definite
определенный
определенно
конкретный
точный
окончательный
однозначный
явное
четкие
несомненное

Примеры использования Окончательному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поэтому соображения, которые привели к окончательному регламентационному постановлению, не ограничиваются Бразилией.
Therefore, the considerations that led to the final regulatory action are not limited to Brazil.
Работа по уточнению и окончательному решению этих вопросов попрежнему продолжается.
Work on clarifying and finalizing these issues is still going on.
Зачастую« мягкое право» служит первым шагом по направлению к окончательному, обязательному международному соглашению.
Often, a“soft” law is the first step toward a final, binding, international treaty.
В<< дорожной карте>> намечен курс к окончательному мирному урегулированию.
The Road Map has charted a course to a final peaceful settlement.
Настоящее Соглашение не наносит ущерба окончательному политическому или территориальному решению.
This agreement is to be without prejudice to the final political or territorial solution.
Растворитель облегчает переход от жидкого рабочего состояния к окончательному твердому состоянию.
The transition from the liquid processing state to the final solid state is facilitated by the solvent.
Окончательный доклад об оценке планов организационной деятельности по окончательному поэтапному отказу от ОРВ ПОДОПО.
Final report on the evaluation of terminal phase-out management plans TPMPs.
Вместе с тем достичь соглашения по окончательному тексту оказалось невозможным.
However, the agreement on a finalized text did not prove possible.
Опыт показывает, что частичные решения не приводят к подлинному и окончательному миру.
Experience had shown that partial solutions did not lead to true and lasting peace.
Это признание могло бы способствовать его окончательному уходу из политики,
This confession would have marked his definitive retirement from political life,
Иерусалим и его будущее должны решаться в рамках переговоров по окончательному статусу в соответствии с договоренностью,
Jerusalem and its future should be decided through permanent status negotiations,
Моя столица еще не пришла к окончательному решению в отношении того, как можно было бы отразить такие изменения.
My capital has not yet come to a definitive decision as to how those changes could be reflected.
Различия между основными политическими партиями территории кроются главным образом в их позиции по окончательному политическому статусу Пуэрто- Рико,
The main political parties in the Territory differentiate themselves mostly by their position on the ultimate political status of Puerto Rico, none being satisfied
Папа Иоанн Павел II призвал к окончательному прекращению производства
Pope John Paul II has appealed for the definitive cessation of the manufacture
Израилем приведут к окончательному, полному, справедливому
Israel would lead to a permanent, complete, fair
Китай всегда уделял первоочередное внимание сокращению масштабов и окончательному искоренению нищеты
His country had always given top priority to the reduction and eventual eradication of poverty,
Корейское правительство будет продолжать участвовать в дипломатических усилиях по окончательному урегулированию ядерного вопроса Северной Кореи
The Korean Government will continue to engage in diplomatic efforts for the ultimate settlement of the North Korean nuclear issue
Новые вызовы окончательному укреплению мира,
New challenges to the definitive consolidation of peace,
содействия миру в регионе, и мы стремимся к окончательному урегулированию.
we all look forward to a permanent settlement.
Мы приветствовали Рамочную договоренность в качестве позитивного шага на пути к окончательному решению ядерного вопроса Северной Кореи.
We welcomed the Agreed Framework as a positive step toward the ultimate resolution of the North Korean nuclear issue.
Результатов: 1046, Время: 0.0546

Окончательному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский