Примеры использования Окончательному на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Поэтому соображения, которые привели к окончательному регламентационному постановлению, не ограничиваются Бразилией.
Работа по уточнению и окончательному решению этих вопросов попрежнему продолжается.
Зачастую« мягкое право» служит первым шагом по направлению к окончательному, обязательному международному соглашению.
В<< дорожной карте>> намечен курс к окончательному мирному урегулированию.
Настоящее Соглашение не наносит ущерба окончательному политическому или территориальному решению.
Растворитель облегчает переход от жидкого рабочего состояния к окончательному твердому состоянию.
Вместе с тем достичь соглашения по окончательному тексту оказалось невозможным.
Опыт показывает, что частичные решения не приводят к подлинному и окончательному миру.
Это признание могло бы способствовать его окончательному уходу из политики,
Иерусалим и его будущее должны решаться в рамках переговоров по окончательному статусу в соответствии с договоренностью,
Моя столица еще не пришла к окончательному решению в отношении того, как можно было бы отразить такие изменения.
Различия между основными политическими партиями территории кроются главным образом в их позиции по окончательному политическому статусу Пуэрто- Рико,
Папа Иоанн Павел II призвал к окончательному прекращению производства
Израилем приведут к окончательному, полному, справедливому
Китай всегда уделял первоочередное внимание сокращению масштабов и окончательному искоренению нищеты
Корейское правительство будет продолжать участвовать в дипломатических усилиях по окончательному урегулированию ядерного вопроса Северной Кореи
Новые вызовы окончательному укреплению мира,
содействия миру в регионе, и мы стремимся к окончательному урегулированию.
Мы приветствовали Рамочную договоренность в качестве позитивного шага на пути к окончательному решению ядерного вопроса Северной Кореи.