ОПЫТУ - перевод на Английском

experience
опыт
переживание
стаж
испытывать
впечатление
сталкиваются
подвергаются
expertise
опыт
ноу-хау
профессионализм
знания
экспертизы
экспертных знаний
специалистов
экспертного потенциала
квалификации
компетентности
skills
мастерство
умение
ловкость
опыт
талант
компетентность
профессионализм
умело
навыков
квалификации
practices
практика
практиковать
опыт
тренировка
метод
практической
experiences
опыт
переживание
стаж
испытывать
впечатление
сталкиваются
подвергаются
experienced
опыт
переживание
стаж
испытывать
впечатление
сталкиваются
подвергаются
skill
мастерство
умение
ловкость
опыт
талант
компетентность
профессионализм
умело
навыков
квалификации
practice
практика
практиковать
опыт
тренировка
метод
практической

Примеры использования Опыту на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Руководители Heublein планировали увеличить объем продаж KFC благодаря своему маркетинговому опыту.
Heublein planned to increase KFC's volume with its sales and marketing expertise.
Склеиваемость: согласно нашему опыту, склеивается дисперсионными клеями.
Gluability: According to our experiences gluing with dispersion adhesives possible.
Я знаю по опыту, что это очень эффективно.
I know through personal experience that this is very effective.
Synnex отличается от конкурентов благодаря своему опыту в управлении цепочками поставок.
Synnex differentiates itself from its competitors by its expertise in Supply Chain Management(SCM).
Мы это знаем по собственному опыту.
We know about it from our own experience.
Продолжение заседания, посвященного национальной практике и реальному опыту.
Continuation of session on national practices and real experiences.
Круглый стол по вопросу о доступе к опыту и повышении.
ACN roundtable on access to expertise and competence-building 29 8.
Трудность доступа к производственному опыту и секретам производства.
Difficulty of access to productive experience and secrets of production.
Склеиваемость: согласно нашему опыту дисперсионными клеями.
Gluability: According to our experiences gluing with dispersion adhesives possible.
Круглый стол по вопросу о доступе к опыту и повышении компетентности в рамках ОКЯЭ.
ACN roundtable on access to expertise and competence-building.
Избыток углеводов может привести к опыту пристрастия.
Excess carbohydrates can lead to the experience of addiction.
Региональный семинар, посвященный опыту осуществления Конвенции.
Regional seminar on experiences of implementing the Convention.
Производители синхронных электроприводов доверяют нашим материалам и нашему опыту.
Manufacturers of synchronous drives trust our materials and experience.
Это соответствует личному опыту Зиммана.
That's consistent with Zimman's personal experience.
Это знаете уже по опыту.
It you know already from experience.
Доверяйте/ своему опыту и знаниям.
Trust/ your experience and knowledge.
Мы это знаем по собственному опыту.
We know it well from our own experience.
В этом случае следует обратиться к международному опыту.
In this case you should turn to international experience.
Были открыты новым знаниям и опыту.
Open to new knowledge and experience.
Ты предпочла внешность личности, молодость опыту, гарантию от бешенства отсутствию таковой.
You picked looks over personality, youth over experience, no history of rabies over unknown rabies status.
Результатов: 3503, Время: 0.0541

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский