ОСНОВОПОЛАГАЮЩЕГО - перевод на Английском

fundamental
основных
основополагающих
фундаментальных
коренные
принципиальных
важнейших
основой
basic
основной
базовых
основополагающих
элементарных
фундаментальных
начального
основы
underlying
лежат в основе
основной причиной
founding
нашел
обнаружили
установлено
счел
признаны
считает
выявлено
выяснили
essential
необходимо
важно
крайне важно
основной
важным
необходимым
существенным
эфирные
неотъемлемой
core
базовый
ядро
суть
основных
ключевых
основе
главных
сердечника
основополагающих
foundational
основополагающий
фундаментальным
первичного
основных
базовые
основой
overarching
всеобъемлющей
seminal
семенной
важный
эпохальный
основополагающих
плодотворной
конструктивную
оригинальной
фундаментальных
новаторской

Примеры использования Основополагающего на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Нет более основополагающего права, чем право избирать своих лидеров
There is no right more fundamental than the right to choose your leaders
Настоящее руководство содержит минимальный набор требований по обеспечению основополагающего уровня составления трансграничных планов действий в чрезвычайных ситуациях.
This guidance constitutes a minimum set of requirements to ensure a basic level of cross-border contingency planning.
Без основополагающего уважения различий
Without fundamental respect for differences
в том числе неточным текстуальным описанием основополагающего права на питание,
including inaccurate textual descriptions of the underlying right to food,
Президенты согласились относительно основополагающего значения сохранения жизнеспособности
The Presidents agreed on the fundamental importance of preserving the viability
Взаимное уважение в качестве основополагающего принципа: подход к каждому государству- члену как к равному партнеру в области ТСРС;
Mutual respect as a basic principle: treatment of each Member State as an equal partner in TCDC;
В качестве основополагающего принципа нынешнего процесса переговоров
We have embraced as a founding principle in the current talks process
Соответствующая сумма может испрашиваться как часть потери имущества( например, основополагающего продукта или информации)
Cclxxxv/ The receivable may be claimed in part as a loss of property(such as the underlying product or information)
Соблюдение этого основополагающего принципа является одним из центральных элементов любого сотрудничества государств в духе доброй воли.
Respect for that fundamental principle was a central element of any cooperation in good faith among States.
Лишь посредством универсализации основополагающего экономического достоинства можно заложить основу для общего видения всеобщих прав человека.
Only a universalization of basic economic dignity can provide the foundation for any shared vision of universal human rights.
художественные формы выражения основополагающего единства рода человеческого
creative expressions of the underlying unity of the human family,
Лишенное этого основополагающего права, еще одно поколение будет принесено в жертву нищете и слаборазвитости.
With the denial of this essential right, yet another generation will be lost to poverty and underdevelopment.
Принятие правительством национального единства основополагающего закона о создании совета по развитию
Enactment of a founding law by the Government of National Unity to establish a council for the development
Палестинскому народу было отказано в осуществлении его основополагающего права на жизнь в условиях достоинства,
The Palestinian people have been denied their basic right to live in dignity,
решении проблем, создаваемых технологией для основополагающего права на защиту данных.
tackling the challenges posed by technology to the fundamental right of data protection.
Мы по-прежнему готовы содействовать многостороннему подходу в качестве основополагающего принципа всех наших усилий
We are determined to continue to promote multilateralism as the core principle of all our efforts
Отсутствие какого бы то ни было упоминания этого основополагающего элемента, с точки зрения Австралии,
The neglect of any reference to this essential element, in Australia's view,
Подписание Основополагающего акта о взаимных отношениях,
The signing of the Founding Act on Mutual Relations,
Зачастую он служит отражением основополагающего социально-экономического неравенства,
Racism is frequently an expression of underlying socio-economic inequalities,
Таким образом, Основной закон продолжает обеспечивать защиту от преследования по политическим соображениям путем провозглашения отдельного основополагающего права.
The Basic Law thus continues to guarantee protection from political persecution by means of an individual basic right.
Результатов: 1198, Время: 0.0566

Основополагающего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский