Примеры использования Оставите на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Или, скажем, оставите ободряющий комментарий?
Может, просто оставите их?
И скорее всего, в таком случае вы оставите пост главврача.
Будет лучше, если вы оставите свои предположения при себе, разве нет?
Вы собираетесь продавать лошадей или оставите их?
Вы оставите всю еду в этой части здания.
Вы оставите жирдяя одного с кучей конфет?
Вы оставите меня и мой бизнес в покое, если я вам скажу?
Оставите, Затрас умрет.
И вы оставите нас в покое.
Оставите нас на минутку?
То, как вы оставите его тело в покое.
Но вы оставите монету на руке, пока я ее не сниму Ясно,?
Вы оставите в покое и мой участок, и мою оперативную группу.
Вы оставите грязную работу другим.
Оставите меня на минутку, парни?
Вы оставите копов, вроде меня, без работы.
Что вы оставите меня и сына в покое.
Аделаида, вы хотите сказать, что оставите все, все, все Эдгару?
Если оставите меня здесь до суда, мне крышка.