ОСТАВЛЯЕТ - перевод на Английском

leaves
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
reserves
резерв
заповедник
зарезервировать
заказник
резервного
запаса
забронируйте
запасных
резервации
резервирования
gives
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
keeps
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
abandons
отказываться
оставлять
бросить
покинуть
отказа
прекратить
отречься
retains
удерживать
сохранять
хранить
сохранение
удержание
оставаться
оставить
left
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
leaving
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
leave
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
gave
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
reserved
резерв
заповедник
зарезервировать
заказник
резервного
запаса
забронируйте
запасных
резервации
резервирования
giving
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни

Примеры использования Оставляет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Каждый из них оставляет на печенье свой оригинальный рисунок.
Each of them leaving their cookies on the original drawing.
Он оставляет мне состояние при условии.
He left me all his money… on one condition.
Никто не оставляет целую тарелку луковых колечек.
Nobody leave a full plate of onion rings.
Крем оставляет на целый день ощущение свежести.
The cream leaves the whole day feeling of freshness.
Вэнс оставляет это в секрете, поскольку действия Йонду являются незаконными.
Vance keeps this secret as Yondu's action was illegal.
Это большая честь, которую он оставляет за Собою.
It is a privilege he reserves unto himself.
Новая практика, называемая“ программами- услугами” или“ SaaS”, оставляет вам еще меньше контроля.
A new practice called“software as a service,” or“SaaS,” gives you even less control.
Оставляет ее в большой куче.
Leaving her in a big heap.
Он оставляет листовки в нашем почтовом ящике.
He left a flier in our mailbox.
Где это оставляет нас?
Where does that leave us?
Автор оставляет нам свободу, оставляет нам выбор.
The author leaves us freedom, leaving us the chose.
Несвободная программа оставляет пользователей разобщенными и беспомощными.
Proprietary software keeps the users divided and helpless.
Право включения статей в журнал и редактирование редакционная коллегия оставляет за собой.
The editorial board reserves the right to include articles in the journal and edit it.
Он оставляет за своей делегацией право выступить по этому аспекту позднее.
He reserved the right of his delegation to speak to that point later.
Не оставляет следов после удаления.
Removes without leaving any residue.
Такое оставляет шрамы.
It left scars.
А потом оставляет вас в темноте!
And then leave you to the dark!
Всегда оставляет приятное впечатление у кандидатов и работодателей.
Always leaves a good impression on candidates and employers.
Девчонка оставляет записки.
The girl keeps notes.
компания group Отель оставляет обычно комнате.
group company the hotel reserves a room typically furnished.
Результатов: 3322, Время: 0.1117

Оставляет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский