ОСУЩЕСТВЛЯЕМОЙ - перевод на Английском

carried out
осуществлять
выполнять
проведение
вести
совершать
исполнять
провести
осуществления
выполнения
произвести
undertaken
осуществлять
проведение
заниматься
выполнять
взять
прилагать
совершать
провести
обязуются
принять
implemented
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения
ongoing
постоянно
продолжение
текущих
продолжающиеся
постоянной
нынешние
осуществляемых
проводимых
непрерывного
ведущихся
conducted
проведение
поведение
проводить
вести
осуществлять
деяние
performed
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести
exercised
осуществление
осуществлять
упражнение
мероприятие
пользоваться
пользование
проявлять
учения
реализации
тренировки
pursued
продолжать
преследовать
осуществлять
проводить
добиваться
заниматься
стремиться
придерживаться
реализовывать
вести
provided
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
executed
выполнять
осуществлять
исполнять
казнить
выполнение
оформлять
осуществления
исполнения
казни

Примеры использования Осуществляемой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И это также реально для всех основных сфер осуществляемой политики.
And it is true for the policies implemented in all main areas.
Члены Совета Безопасности продолжают выражать свое удовлетворение работой, осуществляемой Секретариатом.
The members of the Security Council continue to welcome the ongoing work of the Secretariat.
Была выражена поддержка деятельности, осуществляемой Управлением служб внутреннего надзора.
Support was expressed for the activities undertaken by the Office of Internal Oversight Services.
Будучи воодушевлен разработкой конвенции, осуществляемой Специальным комитетом.
Encouraged by the elaboration of a convention carried out in the Ad Hoc Committee.
Повышение продуктивности нормативной работы, осуществляемой в штабквартире;
Increasing the productivity of the normative work performed at headquarters;
Координация деятельности с целью поддержки обширной программы международных культурных обменов и связей, осуществляемой Австралией;
Coordination of activities to support Australia's wide-ranging international cultural exchange and linkages activities;
Очень большой стоимости программы по освоению возобновляемых источников энергии, осуществляемой в Ирландии;
The very high costs of the renewable energy programme pursued in Ireland;
Настоящая Конвенция не исключает какой-либо уголовной юрисдикции, осуществляемой в соответствии с внутренним законодательством.
The present Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with domestic law.
Технические аспекты совместно осуществляемой деятельности.
Technical aspects of activities implemented jointly.
Имеются факты, свидетельствующие об осуществляемой международной торговле.
There was evidence of ongoing international trade.
Он подчеркнул важность работы, осуществляемой национальными координационными центрами НКЦ.
He stressed the importance of the work carried out by the national focal points NFPs.
Настоящая Конвенция не исключает какой-либо уголовной юрисдикции, осуществляемой в соответствии с внутригосударственным правом.
This Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with the domestic law.
Имеются данные, свидетельствующие об осуществляемой международной торговле.
There was evidence of ongoing international trade.
с целью оперативно- розыскной деятельности, осуществляемой полицией.
usually with the purpose of investigative activities carried out by the police.
МУР продолжает вести вебсайт, посвященный совместно осуществляемой деятельности.
SDM continues to maintain the activities implemented jointly website.
Материалы, касающиеся исследований, могут непосредственно использоваться в осуществляемой Департаментом профессиональной подготовке.
Such study-related material will also be of direct use in the Department's training activities.
Законопроект прежде всего направлен против дискриминации, осуществляемой органами исполнительной власти
The draft deals prominently with discrimination exercised by the executive branch
Совершенствование общественной информации является одним из важных элементов осуществляемой реформы Организации.
Improvement of public information was an important element of the ongoing reform of the Organization.
Какими правами вы обладаете в отношении осуществляемой нами обработки личные данных?
What are your rights in relation to the personal data processing carried out by us?
На этапе распределения топлива источники выброса парникового газа зависят от осуществляемой системы логистики.
At the fuel distribution stage the GHG emission sources depend on the implemented logistic system.
Результатов: 3117, Время: 0.0904

Осуществляемой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский