ОТКЛОНЯЮТСЯ - перевод на Английском

deviate
отклоняться
отличаться
отходить
отступать
отклонение
deflect
отвлекать
отклоняют
отразить
отвести
diverge
отличаться
расходиться
различаться
отклоняются
различия
deviated
отклоняться
отличаться
отходить
отступать
отклонение

Примеры использования Отклоняются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Любые неподтвержденные элементы таких претензий отклоняются.
Any unsupported elements of such claims are disallowed.
тем сильнее штрихи отклоняются от направления.
the more chaotically strokes will be re-oriented from the general direction.
то заявления отклоняются.
applications are turned down.
Претензии по компенсации материального ущерба зачастую отклоняются Судом.
Claims for pecuniary damage often fail before the Court.
надлежащими доказательствами, отклоняются.
appropriate evidence fail.
Статьи, не соответствующие формальным требованиям, отклоняются, авторы ставятся в известность о принятом решении.
Papers which do not meet the formal requirements are rejected, the authors being notified of the decision taken.
По данным местных юристов, отклоняются около 98 процентов заявлений, подаваемых албанцами и представителями других групп меньшинств в Косово.
According to local lawyers, around 98 per cent of the applications filed by Albanians or other minority members in Kosovo are rejected.
Если особые условия для отдельных видов использования данного веб- сайта отклоняются от вышеупомянутых номеров от 1 до 4,
If special conditions for individual uses of this website deviate from the aforementioned numbers 1 to 4,
Если отклоняются две последовательные партии, подвергнутые усиленной проверки, то применяются положения пункта 13.
If two consecutive batches subjected to the strengthened control are rejected, the provisions of paragraph 13. are applied.
Во-первых, некоторые части этого проекта резолюции отклоняются от выводов доклада( А/ 63/ 334)
First, parts of the draft resolution deviate from the findings of the report(A/63/334) of the Group
Во многих случаях жалобы правозащитников на предполагаемые нарушения их прав не расследуются или безосновательно отклоняются.
In many cases, complaints by defenders about alleged violations of their rights are not investigated or are dismissed without justification.
В случае, если претензий не поступает или они отклоняются- есть все основания претендовать на свидетельство о регистрации торговой марки,
In case when there are no claims or they are rejected, there is every reason to apply for a certificate of trademark registration, which shall be
Особые потребности, включающие расходы, которые отклоняются от стандартных параметров,
Mission-specific requirements, including those costs that deviate from standard cost parameters,
Согласно утверждениям соответствующей Стороны, ежегодно отклоняются около 50 заявок, переданных на рассмотрение французских префектов.
According to the Party concerned, about 50 applications before the Prefects are refused in France each year.
Жалобы на экономические потери, основанные лишь на сведениях об уведомлении относительно отъезда в кратчайшие сроки, отклоняются.
Claims for economic losses based solely on short notice for departure are dismissed.
Соединенные Штаты полагают, что некоторые другие положения статей отклоняются от практики государств, отражающей обычное международное право, без достаточного обоснования в плане публичной политики.
The United States believes that certain other provisions of the articles deviate from the State practice representing customary international law without a sufficient public policy rationale.
Заявки, которые были признаны не соответствующими установленному минимальному уровню качества, отклоняются и в процедуре выбора победителя и( или) наилучшей заявки не участвуют;
The bids, which have been recognised as not corresponding to the established minimum level of quality, are rejected and do not participate in the procedure of choice of the winner and(or) the best bid;
как правило, отклоняются.
barring some exceptions, are denied.
В отношении такого лица снимаются обвинения на основе вынесенного в соответствии с законом вердикта или такие обвинения отклоняются.
The person is then freed of the charges through a legally valid verdict, or the charges are dismissed.
В некоторых местах сооружения отклоняются от<< зеленой линии>> более чем на 7,
The works deviate more than 7.5 kilometres from the Green Line in certain places to encompass settlements,
Результатов: 191, Время: 0.0751

Отклоняются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский