ОТЧИСЛЕНИЙ - перевод на Английском

contributions
вклад
взнос
материал
лепту
отчисления
deductions
вычет
дедукция
удержание
вычитание
скидка
вывод
отчисление
суммы
умозаключение
allocations
распределение
выделение
ассигнование
выделять
объем
средства
payments
платеж
оплата
выплата
уплата
расчет
платежных
погашения
charges
заряд
обвинение
плата
взимать
сбор
бесплатно
заряжайте
предъявления обвинения
отвечает
платежей
transfers
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса
royalties
роялти
королевской семьи
королевских особ
лицензионных
рентные
ройалти
гонорар
ренты
авторского вознаграждения
отчисления
paid
платить
уделять
выплачивать
расплачиваться
оплатить
оплаты
вознаграждения
уплатить
заработной платы
выплаты
contribution
вклад
взнос
материал
лепту
отчисления
deduction
вычет
дедукция
удержание
вычитание
скидка
вывод
отчисление
суммы
умозаключение
charge
заряд
обвинение
плата
взимать
сбор
бесплатно
заряжайте
предъявления обвинения
отвечает
платежей
allocation
распределение
выделение
ассигнование
выделять
объем
средства
payment
платеж
оплата
выплата
уплата
расчет
платежных
погашения
transfer
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса

Примеры использования Отчислений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Базовая ставка отчислений неодинакова во всех кантонах и для всех застрахованных.
The rate and base of contributions is not identical in all cantons and for all the insured.
Отчислений в Фонд оборотных средств не производилось см. SPLOS/ 184,
No appropriations were made to the Working Capital Fund see SPLOS/184,
В этих обстоятельствах по претензии в отношении отчислений, по-видимому, должна присуждаться полная компенсация.
In those circumstances, it seems that the retention claim should succeed in full.
Право АББ на получение отчислений возникло после 2 мая 1990 года.
ABB's entitlement to the retention monies arose after 2 May 1990.
Источники отчислений.
Sources of contributions.
Группа рекомендует не присуждать компенсации в отношении отчислений, связанных с контрактом с ГОМПЗ.
The Panel recommends no compensation for retention monies arising out of the contract with SOSLR.
WFP/ EB. 3/ 97/ 4- С/ Add. 2 Бюджетное предложение о предлагаемом использовании процентных отчислений.
WFP/EB.3/97/4-C/Add.2 Budget proposal on the proposed use of interest income.
Каждые три года размер отчислений пересматривается.
The amount of allocations is revised every three years.
Чистый процентный доход, после отчислений на скидки на.
Net Interest Income After Provision for Interest.
Последняя категория включает долю отчислений национальных комитетов ЮНИСЕФ на деятельность, связанную с развитием оцениваемую в 395 млн. долл. США.
The latter category includes the development-related share of contributions by UNICEF national committees estimated to be $395 million.
С 2005 по 2016 годы ежегодный размер отчислений в ФРСЭ составлял 283, 4 млн гривен.
From 2005 to 2016, the annual amount of deductions to the financial reserve was UAH 283.
С учетом региональных отчислений бюджет на цели образования намного превышает бюджетные ассигнования на другие секторы.
Combined with regional contributions, the budget for education far exceeds the budget items for other sectors.
Даже при увеличении внутренних отчислений некоторые страны, особенно страны с малыми ресурсами
Even with increased domestic allocations, some countries, especially those with few resources and heavy HIV burdens,
Аналогичным образом, для включения отчислений за договорную и внедоговорную деятельность,
Likewise, for including deductions for contractual and non-contractual operations,
Ввиду специфических демографических характеристик мигранты обычно вносят больше взносов в виде налогов и социальных отчислений, чем получают индивидуальных льгот.
Owing to their specific demographics, migrants usually contribute more in taxes and social contributions than they receive in individual benefits.
Размер отчислений на покрытие расходов, связанных со сбором,
Amount of payments to cover expenses related to collection,
Правительством Кыргызской Республики устанавливаются размеры отчислений в Государственный фонд интеллектуальной собственности за использование на территории Кыргызской Республики произведений
The Government of the Kyrgyz Republic shall establish the amounts of deductions to the State Intellectual Property Fund for the use of works and objects of related
В настоящее время, антиретровирусное лечение в странах со средним уровнем доходов финансируется за счет отчислений из государственного бюджета и личных расходов населения.
Currently, antiretroviral treatment in middle-income countries is financed through a combination of domestic budget allocations and out-of-pocket spending.
Затраты на вакцины в процентах к текущим расходам на здравоохранение за счет средств государственных программ и обязательных отчислений на медико-санитарную помощь, 2015 г.
Ne expenditures as a proportion of current health expenditures through government schemes and compulsory contributions to health care, 2015.
Размер социальных отчислений установлен в размере 5% от заработной платы работника
The amount of social charges is established as 5% of the salary of the worker
Результатов: 380, Время: 0.1263

Отчислений на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский