ОХВАЧЕННЫХ - перевод на Английском

covered
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
enrolled
зарегистрировать
записаться
поступить
зачисляют
included
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
involved
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
reached
охват
достучаться
достичь
добраться
досягаемости
достижения
дойти
связаться
охватить
прийти
addressed
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
afflicted
страдает
затрагивают
поражают
сталкивается
смирит
beset
сталкиваются
стоящих
страдает
охваченных
преследуют
осаждают
covers
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
cover
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
enrolling
зарегистрировать
записаться
поступить
зачисляют
covering
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
include
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
including
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
involving
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
reaching
охват
достучаться
достичь
добраться
досягаемости
достижения
дойти
связаться
охватить
прийти

Примеры использования Охваченных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Удельный вес детей, охваченных системой социальной поддержки.
Specific weight of the children covered by social support system.
В отчетный период устойчиво росло число детей, охваченных школьным образованием.
The total number of children enrolled in school steadily increased during the reporting period.
Коллективные договоры Общая численность работников, охваченных коллективным договором, составляет 97.
Collective bargaining agreements Collective bargaining agreements cover 97% of the Company's employees.
Численность охваченных потребителей превышает показатели любой другой деятельности по мобилизации средств;
The number of consumers reached is higher than that for any other fund-raising activity.
Удельный вес лиц, охваченных специальными социальными услугами.
The share of people covered by social services in total.
Удельный вес семей оралманов, охваченных системой социальной поддержки.
Share of returnees families involved in the system of social support.
Предположительное число лиц, охваченных медиапродуктами и основными субъектами деятельности.
Estimated number of persons reached by media products and by key stakeholders.
Удельный вес лиц, охваченных специальными социальными услугами.
The proportion of persons covered by special social services.
Зачатия ремней и лент, охваченных тканей белых.
Conception belts and strips covered by of fabrics white.
Число инъекционных наркопотребителей, охваченных программами снижения вреда.
Injecting drug users reached with harm-reduction programmes.
Определение отходов, охваченных Базельской конвенцией.
Definition of wastes covered by the Basel Convention.
Доля сотрудников, охваченных коллективными договорами.
The share of employees covered by the collective bargaining agreements.
Некоторые из основных охваченных областей включают.
Some of the main areas covered include.
Необходимо также учитывать жителей, охваченных этими услугами.
Inhabitants covered by this service should also be counted.
Доля сотрудников, охваченных коллективными договорами.
Share of Personnel Covered by Collective Bargaining Agreements.
Процент всех сотрудников, охваченных коллективным договором 52.
Percentage of total employees covered by collective bargaining agreement 52.
Нарушения на 282 избирательных участках, охваченных наблюдением.
Violations reported at 300 polling stations covered by observation.
Число стран, охваченных обследованиями.
Number of countries covered by the surveys.
G4‑ 11 Доля сотрудников, охваченных коллективными договорами 8. 2.
G4-11 Percentage of employees covered by collective bargaining agreements 8.2.
Количество городов, охваченных сетью глобального мониторинга городов.
Number of cities integrated into the Global Urban Observatory network.
Результатов: 1561, Время: 0.0913

Охваченных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский