ОЧЕНЬ РАЗНЫЕ - перевод на Английском

very different
совсем другой
совершенно другой
сильно отличаться
очень по-разному
очень разные
весьма различные
самых разных
совершенно разные
самые различные
очень отличается
are really different
is different
отличаться
различаться
быть по-другому
быть разными
быть различными
измениться
по-разному
быть различно
быть отличным
бывают разные
are very diverse
быть самыми разнообразными
are so different
быть такими разными
wildly different

Примеры использования Очень разные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сами команды, очень разные- core,
The teams itself are different- core,
Мы очень разные.
We are very different.
Клиенты очень разные и у всех разные вкусы и желания.
Clients are very different and have different tastes and desires.
Мы очень разные.
We're very, very different.
Мультики вышли очень разные по стилю и технике исполнения.
The cartoons turned out to be very different.
Личные реакции на смерть супруга очень разные, но личные финансы.
Personal reactions to the death of a spouse are all different, but personal finances.
Степени сохранности очень разные, лучше посмотреть.
Preservation is very different, the best way to view.
У меня очень разные интересы.
I have very diverse interests.
И наши наблюдения очень разные, как вы можете себе представить.
And they are very different, as you can imagine.
Вы двое очень разные, но обе сильные.
You two are very different, yet both strong.
Форматы очень разные, поэтому не представлялось возможным автоматизировать этот процесс в Excel.
The formats were very different, so it was not possible to automate the process within Excel.
Они очень разные, но есть то, что их объединяет.
They are very different-but there is also something that unites them.
У нас очень разные представления о том, что позорит имя волшебника, Малфой.
We have a very different idea about what disgraces the name of wizard, Malfoy.
Успешные примеры внедрения технологий космосъемки очень разные- включая деятельность государственных структур.
Successful examples of space imagery technologies implementation are various, including activity of state structures.
Это очень разные игры от лимитного покера.
It is a very different game from limit poker.
Очень разные, и этот пост будет экспедиции этих различий.
The 2 are extremely different and this post will be an expedition of these differences.
Как по безлимитному, это очень разные игры от лимитного покера.
Like no-limit, this is a very different game from limit poker.
Люди очень разные, десятки категорий.
People are very different, dozens of categories.
Сегодня мы встречаем очень разные по виду и форме хороводы.
Today, we see round dances that are extremely varied in type and form.
Не знаю, имеет ли значение то, что мы очень разные.
I wonder whether it matters that we're both so different.
Результатов: 273, Время: 0.0497

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский