A VERY DIFFERENT - перевод на Русском

[ə 'veri 'difrənt]
[ə 'veri 'difrənt]
совсем другой
completely different
very different
quite different
totally different
whole other
entirely different
really different
absolutely other
absolutely different
совершенно иной
completely different
very different
entirely different
quite different
totally different
absolutely other
absolutely different
fundamentally different
radically different
whole different
очень разные
very different
are really different
is different
are very diverse
are so different
wildly different
сильно отличается
is very different
differs greatly
much different
strongly differs
is vastly different
is quite different
differs much
a lot different than
is far different
is greatly different
весьма отличное
very different
очень отличается
is very different
is quite different
is very distinct
differs greatly
is quite distinct
совсем другую
completely different
very different
quite different
totally different
whole other
entirely different
really different
absolutely other
absolutely different
совершенно ином
completely different
very different
entirely different
quite different
totally different
absolutely other
absolutely different
fundamentally different
radically different
whole different
совсем другая
completely different
very different
quite different
totally different
whole other
entirely different
really different
absolutely other
absolutely different
совершенно иную
completely different
very different
entirely different
quite different
totally different
absolutely other
absolutely different
fundamentally different
radically different
whole different
совсем другое
completely different
very different
quite different
totally different
whole other
entirely different
really different
absolutely other
absolutely different
совершенно иных
completely different
very different
entirely different
quite different
totally different
absolutely other
absolutely different
fundamentally different
radically different
whole different
очень разный

Примеры использования A very different на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was a very different man then.
Я был тогда совсем другим человеком.
This world would be a very different place.
Этот мир мог бы быть совсем другим местом.
Predictably, Berezovsky has a very different view of the Russian business community.
У Березовского, как можно было ожидать, о российском российском бизнес- сообществе совершенно иное мнение.
A pool with a very different purpose, make balls disappear joining two equal.
Бассейн с совершенно другой целью, сделать шарики исчезают соединения двух равных.
Culinary School Games offer a very different recipes and methods of cooking.
Игры школа кулинаров предлагают очень разнообразные рецепты и методики их приготовления.
And they made their home a very different principle, than our.
И они сделали свои дома совсем по-другому принципу, чем наши.
His story would have had a very different, and probably less controversial, ending.
История его жизни завершилась бы совершенно иначе и, вероятно, менее спорно.
Assjack produces a very different sound than either,
Assjack отличается тяжелым звучанием,
Today, 31 years later, we live in a very different world.
Сегодня, 31 год спустя, мы живем в совершенно другом мире.
Turning to the West, we encounter a very different situation.
На Западе же мы видим совершенно другую ситуацию.
we see a very different picture.
мы видим совсем иную картину.
Part II, paragraph 97, of the Vienna Declaration had a very different meaning.
Пункт 97 части II Венской декларации имеет совершенно другое значение.
Alongside the world we see is a very different world.
Рядом с видимым нам миром есть совершенно другой мир.
Many years ago there was a very different era.
Много лет назад была совсем иная эпоха.
I am, until we live in a very different world from this one.
Я права, потому что мы живем в совершенно другом мире по сравнению с этим.
But in Catholic France, the same thoughts had a very different impact.
Ќднако в католической' ранции эти идеи произвели совершенно другой эффект.
Nowadays different communities adhere to a very different milk politics.
В наши дни разные общины придерживаются самой разной молочной политики.
And if that's true, then we will be having a very different conversation.
И если это действительно так, у нас будет совершенно другой разговор.
the problems of the Roma minority were of a very different nature.
проблемы меньшинства рома носят совсем иной характер.
During the 1980s, Iran faced a very different problem.
В 1980- х годах перед Ираном стояла совсем иная проблема.
Результатов: 205, Время: 0.1061

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский