ПОВТОРНОЕ РАССМОТРЕНИЕ - перевод на Английском

reconsideration
пересмотр
переосмысление
повторное рассмотрение
пересмотреть
retrial
пересмотр
повторное разбирательство
повторное рассмотрение
пересмотра дела
повторного слушания дела
проведения повторного судебного разбирательства
повторный судебный процесс
повторный суд
новое рассмотрение
повторное судебное разбирательство дела
re-examination
пересмотр
повторного рассмотрения
повторного изучения
пересмотреть
новое рассмотрение
проведение повторной экспертизы
повторный анализ
revisiting
вернуться
возвращаться
пересмотреть
вновь рассмотреть
переосмыслить
пересмотр
повторно рассмотреть
re-examined
пересмотреть
вновь рассмотреть
вновь изучить
вновь проанализировать
пересмотра
повторно рассмотреть
заново рассмотреть
second hearing
второе слушание
проведение повторного слушания
вторым чтением
повторное рассмотрение
втором заседании
повторное рассмотрение дела
второго разбирательства
repeated consideration
second review
второй обзор
второй обзорной
второе рассмотрение
reopening
возобновлять
открыть
снова открыть
олеопрен
повторное
откроются снова
возобновления

Примеры использования Повторное рассмотрение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Решения и постановления, возвращаемые Верховному суду на повторное рассмотрение.
Decisions and judgements referred to the Supreme Court for a second appeal.
Законы, возвращенные на повторное рассмотрение.
Laws vetoes and returned for secondary consideration.
В случае позитивного решения дело будет возвращено на повторное рассмотрение.
A positive decision would result in the case being sent back for redetermination.
Если Президент в четырнадцатидневный срок не вернул закон на повторное рассмотрение, он обязан подписать закон.
If the President within fourteen days has not returned a law for reconsideration, he shall be obliged to sign it.
Комитет с интересом отметил также направление дел двух палестинцев на повторное рассмотрение после того, как были выявлены нарушения в судопроизводстве.
The Committee also noted with interest the sending of two Palestinians for retrial after irregularities had been discovered in the judicial procedure.
В отчете ГРР указано, что все заявители, не прошедшие первоначальную оценку, должны иметь шанс на повторное рассмотрение.
It is in the IRT report that all applicants who fail the initial evaluation should have a chance at reconsideration.
Одним из таких механизмов могло бы стать повторное рассмотрение идеи о том, чтобы конвертировать внешнюю задолженность в инвестиции
One such mechanism might be a re-examination of the idea of converting external debt into investment
Одно должно быть возвращено в суд на повторное рассмотрение, а семья жертвы больше не требует высшей меры наказания.
One was to be returned to court for retrial and the family of the victim was no longer seeking capital punishment.
Например, положения статьи 395 Уголовного кодекса, регламентирующей повторное рассмотрение уголовных дел, по которым виновные осуждаются заочно, были изменены.
For example, the provisions of Article 395 of the Penal Code governing retrial of criminal cases in which people were convicted in absentia have been modified.
Такое повторное рассмотрение должно расширить содержание документов о стратегии смягчения проблемы нищеты в том,
Such revisiting should benefit the process of formulating and implementing strategy papers
Обычно Суд не разрешает перекрестный допрос превышающий 60 минут и повторное рассмотрение в течение 10 минут.
Usually the Court does not allow for the cross-examination to exceed 60 minutes and the re-examination 10 minutes.
В результате дело было направлено на повторное рассмотрение в палату 54 Провинциального апелляционного суда Тегерана.
As a result the case was re-examined by Branch 54 of Tehran Province Court of Appeal.
Это дело было возвращено на повторное рассмотрение трех судей Сеульского окружного уголовного суда.
The case was then remitted for retrial before three justices of the Seoul District Criminal Court.
которые были первоначально отменены, 60 процентов были возвращены на повторное рассмотрение.
60 per cent had been returned for re-examination.
Суд отказался направить дело на повторное рассмотрение в суд первой инстанции
The court has refused to direct business on repeated consideration to court of the first instance
возвращает дело на повторное рассмотрение.
returns the case for retrial.
закон был передан специальному комитету на повторное рассмотрение.
the Bill was referred to a Select Committee for re-examination.
государство- участник провело повторное рассмотрение данного дела.
thus the State party conducted a second review of this case.
В соответствии с новым Уголовно-процессуальным кодексом 16 дел в отношении 93 обвиняемых, которые были заочно осуждены до марта 2010 года, были возвращены на повторное рассмотрение.
Pursuant to the new Criminal Procedure Code, until March 2010, 16 cases involving 93 convicted persons where judgements had been passed in absentia were put down for retrial.
транснациональными корпорациями;" Транснациональные корпорации в мировом развитии: повторное рассмотрение", Организация Объединенных Наций, Е/ С. 10/ 38, март 1978 года.
transnational corporations" in Transnational Corporations in World Development- A Re-examination, United Nations, E/C.10/38, March 1978.
Результатов: 190, Время: 0.0562

Повторное рассмотрение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский