Примеры использования Подлежащих на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Список официальных документов, подлежащих присяжному переводу.
Список дел, подлежащих рассмотрению в суде,
МРГНС составила первоначальный перечень вопросов, подлежащих рассмотрению в процессе обновления.
Количество продуктов, не подлежащих требованиям.
Задержание и арест лиц, подлежащих выдаче в связи с совершением преступления.
Финансовая обеспеченность проектов, подлежащих обязательной оценке.
CRC/ C/ 65 Записка Генерального секретаря о периодических докладах, подлежащих представлению в 1997 году.
Вес деталей GOLD LP, подлежащих утилизации, составляет примерно 94.
Ошибки могут также быть связаны с неверным отбором лиц, подлежащих обследованию.
В 1977 году, в числе 27 судостроительных компаний подлежащих национализации, компания вошла в состав British Shipbuilders.
Карта сайта- это всегда актуальный список страниц сайта, подлежащих индексации.
Перечень крупных налогоплательщиков, подлежащих мониторингу.
Сектор энергоуслуг входит в число секторов, подлежащих региональной либерализации в рамках САДК в приоритетном порядке.
Данное изделие не содержит частей, подлежащих самостоятельному ремонту.
Рекомендовалось использовать обновленный перечень веществ, подлежащих особому надзору.
Проверочный лист с указанием пунктов требований, подлежащих проверке.
Конкретные категории иностранцев, подлежащих высылке.
Число государств- участников число докладов, подлежащих представлению за цикл отчетности.
Добавление 3 о знаках и сигналах безопасности, подлежащих использованию на борту судов внутреннего плавания, применяется.
Ниже изложены некоторые из упомянутых важных принципов, подлежащих внедрению в новую программу gTLD.