ПОДНИМАЛСЯ ВОПРОС - перевод на Английском

raised the issue
поднимают вопрос
поставить вопрос
затрагивает вопрос
поднимается вопрос
возникает вопрос
ставить вопрос
поднимают проблему
had been raised

Примеры использования Поднимался вопрос на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поднимался вопрос относительно того, распространяется ли обязанность принять гражданина в государстве гражданства в случае двойного(
The question has been raised as to whether the duty to admit a national applies in the case of dual(or multiple)
В связи с этим в Норвегии поднимался вопрос о том, следует ли считать такую систему дискриминацией по признаку пола.
In Norway, the question had been raised whether such a system might be regarded as discrimination on grounds of sex.
Он напомнил, что около 10 лет назад поднимался вопрос о строительстве нового аэродрома к северу от города вдоль Капшагайской трассы.
He reminded an issue was raised almost ten years ago to build a new aerodrome to the north from the city along the Kapshagai motor road.
Поднимался вопрос о том, что каждому из этих трех основных компонентов устойчивого развития следует придавать одинаковую значимость.
There was concern that each of the three pillars of sustainable development should be given equal strength.
Поднимался вопрос о связи между исследованием компании<< Делойт>>
A question had been raised on the relationship between the Deloitte study and General Assembly resolution 59/288
В течение года неоднократно поднимался вопрос о детских браках 32/.
The issue of child marriages was raised several times during the year. The Times of India 18 November 1992.
Я бы согласилась, если бы в нем говорилось о<< стратегиях в отношении ядерного разоружения во всех его аспектах>>, а уже потом поднимался вопрос о незаконной деятельности или нераспространении.
I would agree if it actually said"strategies for dealing with nuclear disarmament in all its aspects" and then got to the issue of illicit activities or non-proliferation.
Комиссия озабочена тем, что на протяжении нескольких лет во многих миссиях поднимался вопрос о неудовлетворительной работе поставщиков.
The Board is concerned that there have been instances of poor vendor performance being raised for several years in many missions.
Координатор далее отметила, что в ходе двусторонних контактов вновь поднимался вопрос о<< государственном терроризме.
The Coordinator had further reported that the issue of"State terrorism" had continued to be raised in the bilateral contacts.
консультациях по консульским вопросам, Бир отметил, что среди прочего поднимался вопрос об увеличении срока действия виз.
Beer said that among other things, they raised a question concerning increasing the period of validity of visas.
Поднимался вопрос о том, существует ли четкое
The question was raised of whether the relationship between the General Assembly
Кроме того, поднимался вопрос о том, могут ли наблюдательные органы с квазисудебными функциями высказываться о действительности сформулированных государствами оговорок,
The question was raised whether monitoring bodies with quasi-judicial functions could rule on the legality of reservations formulated by States
В 19 из 62 материалов,( 31 процент), представленных странами в рамках процесса обзора осуществления Мадридского плана действий, поднимался вопрос о злоупотреблениях в отношении престарелых
Of the 62 national submissions made to the Madrid review process, 19(31 per cent) raised the issue of abuse or neglect of older persons.
В ходе прений в Комиссии и Шестом комитете в 2012 году поднимался вопрос о том, следует ли в рамках настоящей темы рассматривать формирование
The question was raised, in the debates in the Commission and the Sixth Committee in 2012, as to whether the present topic should cover the formation
В ходе дискуссий по этой проблеме в ГПЭ поднимался вопрос, не появятся ли в обозримом будущем у субъектов гуманитарной противоминной деятельности расчистные методы взамен широко используемого металлоискателя.
During the discussions of this issue in the GGE, the question was raised whether or not in the near future clearance techniques could be available to humanitarian mine action actors to replace the commonly used metal detector.
Поднимался вопрос о том, возможно ли распространить на некоторых бенефициаров дополнительные стимулы по ряду товаров и в то же время отказать другим
The question was raised whether it would be possible for some beneficiaries to be granted additional incentives for certain products,
На предыдущем заседании поднимался вопрос о февральских беспорядках 2008 года,
At the previous meeting, the subject had been raised of the February 2008 riots which,
в предыдущих докладах Управления служб внутреннего надзора поднимался вопрос о достаточности ресурсов, выделяемых на цели выполнения им его обязанностей, связанных с контролем и оценкой.
earlier reports by the Office of Internal Oversight Services have raised the issue of the adequacy of resources available for carrying out its responsibility for monitoring and evaluation.
В это же время поднимался вопрос о непрекращающемся отрицательном воздействии на гуманитарные мероприятия, возникшем в мае 1995 года, когда одна из связанных с осуществлением операции" Мост жизни для Судана" неправительственных организаций в одностороннем порядке нарушила оперативные процедуры этой операции.
Also raised at that time was the continuing negative impact on humanitarian activities caused in May 1995 when a non-governmental organization associated with OLS had unilaterally violated OLS operational procedures.
С учетом этого неоднократно поднимался вопрос о том, следует ли Совету ввести практику проведения комплексных дискуссий по вопросам устойчивого развития в рамках его общего этапа,
Once again, a question has been raised whether the Council should institute an integrative debate on sustainable development during its general segment or limit its review to separate
Результатов: 86, Время: 0.0399

Поднимался вопрос на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский