ПОДОРВАЛ - перевод на Английском

undermined
подорвать
сорвать
подрывают
нанести ущерб
ослабить
препятствуют
нарушить
ущемляют
свести
угрозу
blew up
взорвать
detonated
детонировать
взорвать
eroded
подорвать
размывать
подрывают
ослабить
разрушают
эрозии
свести
подтачивают
выветривается
разъедать
disrupted
нарушить
подрывают
сорвать
разрушить
подорвать
нарушения
срывать
срыва
привести
прервать
had compromised
undermine
подорвать
сорвать
подрывают
нанести ущерб
ослабить
препятствуют
нарушить
ущемляют
свести
угрозу
undermining
подорвать
сорвать
подрывают
нанести ущерб
ослабить
препятствуют
нарушить
ущемляют
свести
угрозу

Примеры использования Подорвал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Цель обеспечения универсальности Договора не достигнута, и этот факт подорвал обещанные гарантии безопасности.
The Treaty had not achieved universality and that had undermined the promised security guarantees.
Мы не должны допустить того, чтобы СПИД подорвал это обещание.
We must not allow AIDS to undermine that promise.
Ты хочешь, чтобы он подорвал мой авторитет перед партнерами.
You want him to undermine me in front of the partners.
Там я подорвал здоровье.
It ruined my health.
Даже после того, как он подорвал тех техничек?
Even after he bombed those janitors?
Это не Израиль только что подорвал американцев.
Israel didn't just blow Americans up.
Я знаю, я подорвал твое доверие.
I know that I compromised your trust.
Когда Джим Ренни уничтожил яйцо, он подорвал наш источник энергии.
When Jim Rennie destroyed the egg, he compromised our power source.
Прежний режим подорвал основы правосудия, и превратил его в инструмент государства,
The previous regime undermined justice and transformed it into a tool of the State to oppress
Кроме того, кризис подорвал усилия по достижению в наименее развитых странах согласованных на международном уровне целей в области развития, включая ЦРДТ.
The crisis also undermined the achievement of internationally agreed development goals, including the MDGs, in the least developed countries.
Террорист- самоубийца подорвал автомобиль примерно в 20 метрах от входа в здание в тот момент,
The suicide bomber blew up the car at about 20 m from the building's entrance,
Кроме того, Израиль подорвал функционирование палестинских правительственных структур, задержав многих палестинских лидеров,
Moreover, Israel undermined the functioning of the Palestinian governmental structures by detaining many leading Palestinian figures,
переодетый в ультраортодоксального еврея, подорвал мощное взрывное устройство в переполненном народом автобусе.
disguised as an ultra-Orthodox Jew, detonated a large explosive device on a crowded bus.
сначала- нужны доказательства, что именно Джимми подорвал грузовик.
first we have to prove that Jimmy blew up that truck.
Вдобавок, процесс глобализации в его разнообразных аспектах подорвал способность центральных
In addition, globalization in its various aspects eroded the ability of central
Всемирный финансовый кризис резко подорвал доверие к" дяде Сэму" со стороны ведущих стран Европы и Азии.
The world financial crisis undermined the confidence of leading European and Asian states in“Uncle Sam”.
Разразившийся в Азии финансовый кризис серьезно подорвал торговлю лесной продукцией во всем регионе
The Asian financial crisis, which seriously disrupted forest products trade throughout the region
И вдобавок, процесс глобализации в его личных аспектах подорвал способность центральных
In addition, globalization in its various aspects eroded the ability of central
Вестерн полностью подорвал репутацию режиссера Майкла Чимино,
Western completely undermined the reputation of director Michael Cimino,
2002 года военный и политический кризис подорвал систему здравоохранения,
political crisis of September 2002 disrupted the health-care system
Результатов: 170, Время: 0.328

Подорвал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский