Примеры использования Подходом на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Таким подходом воспользовались многие другие МПС.
Консультативный комитет согласен с подходом, предложенным Генеральным секретарем.
В соответствии с указанным выше подходом к числу возможных контрольных показателей относятся.
Это видимое различие между подходом Африканского союза
Именно таким подходом в работе руководствуется украинская дизайн- студия Sergey Makhno Architects.
Консультативный комитет согласен с подходом, предложенным Генеральным секретарем.
Это согласуется с подходом, которому Группа следовала в своих предшествующих докладах.
Другим подходом к географическому распределению является распределение по виду мероприятий.
Поэтому правительство Нидерландов озабочено узким подходом Комиссии к рассматриваемой теме.
Подготовительный комитет согласился с подходом, изложенным Председателем.
Мы всегда отмечали опасность, связанную с таким подходом.
Как они только выпустили вас с медицинского факультета с таким подходом к пациентам?
Можно лишь согласиться с таким подходом.
Моя делегация целиком и полностью согласна с этим подходом.
Наши специалисты в корне не согласны с таким подходом.
Однако нынешняя практика свидетельствует о том, что таким подходом руководствуется мало стран.
существует ряд других трудностей, связанных с таким подходом.
бóльшая часть практики согласуется с таким подходом.
Вместе с тем некоторые члены выразили обеспокоенность в связи с этим подходом.
Мы неоднократно подчеркивали наличие определенного риска, связанного с таким подходом.