ПОЖЕЛАЕТ ПРИНЯТЬ РЕШЕНИЕ - перевод на Английском

wish to decide
пожелает принять решение
пожелает решить
пожелает определить
пожелает постановить
при желании , принять решение
wish to adopt a decision
пожелает принять решение
изъявить желание принять решение
wish to take a decision
пожелает принять решение
wish to agree
пожелает принять решение
пожелает согласовать
пожелать договориться
пожелает согласиться
пожелает постановить
пожелает достичь согласия
желаете соглашаться
пожелает одобрить
wish to take action
пожелает принять меры
пожелать принять решение

Примеры использования Пожелает принять решение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Руководящий орган, возможно, также пожелает принять решение и далее допускать представителя Европейской комиссии на совещания Президиума.
The Steering Body may also wish to decide on continuing to allow representation of the European Commission at Bureau meetings.
Комиссия, возможно, пожелает принять решение в отношении проведения третьей Конференции министров" Окружающая среда для Европы" в соответствии с рекомендацией специальной сессии Комитета по экологической политике ECE/ CEP/ 18.
The Commission may wish to adopt a decision on the Third Ministerial Conference"Environment for Europe", recommended by the Committee on Environmental Policy at its special session ECE/CEP/18.
Комитет, возможно, пожелает принять решение по вопросам, которые будут обсуждаться в ходе следующих неофициальных консультаций в 2007 году.
The Committee may wish to agree on the issues to be discussed at the next informal consultation, to be held in 2007.
Рабочая группа, возможно, пожелает принять решение относительно предлагаемых сроков
The Working Party may wish to take a decision regarding the proposed dates
Совет, возможно, пожелает принять решение по данному вопросу в духе предложенной меры, предусмотренной в разделе I настоящего документа.
The Council may wish to adopt a decision on this matter in line with the suggested action provided in Chapter I of the present document.
Конференция, возможно, пожелает принять решение о сроках, продолжительности
The Conference may wish to decide on the date, duration
В свете вышеизложенного Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает принять решение о характере финансирования Международного трибунала на ее сорок седьмой сессии.
In the light of the above, the General Assembly may wish to take a decision on the nature of the financing of the International Tribunal during its forty-seventh session.
Рабочая группа, возможно, пожелает принять решение о включении этой деятельности в проект плана работы Сторон Протокола см. пункт 12 а.
The Working Group may wish to agree on the insertion of this activity into the draft workplan of the Parties to the Protocol see item 12 a.
Рабочая группа, возможно, пожелает принять решение относительно проведения следующих обзоров управления земельными ресурсами на основе полученных просьб.
The Working Party may wish to decide on the next land-administration reviews, based on requests received.
Конференция Сторон, возможно, пожелает принять решение об Инициативе по партнерству в области мобильных телефонов следующего содержания.
The Conference of Parties may wish to adopt a decision on the Mobile Phone Partnership Initiative along the following lines.
возможно, пожелает принять решение в отношении организации своей работы
the Commission may wish to take a decision on its organization of work
Комитет, возможно, пожелает принять решение о конкретных мерах по разработке стратегии коммуникации в консультации с соответствующими вспомогательными органами ЕЭК,
The Committee may wish to agree on concrete steps for drawing up a communication strategy in consultation with the relevant ECE subsidiary bodies,
Исполнительный орган, возможно, пожелает принять решение о дальнейших мерах по поощрению этой деятельности
The Executive Body may wish to decide on further action to promote this work
возможно, пожелает принять решение следующего содержания.
may wish to adopt a decision along the following lines.
Объединенная межправительственная группа, возможно, пожелает принять решение в отношении степени пересмотра Конвенции об аресте 1952 года.
The Joint Intergovernmental Group may wish to take a decision on the scope of the revision of the 1952 Arrest Convention.
Рабочая группа, возможно, пожелает принять решение об эффективном внедрении надлежащей практики для совершенствования институциональной основы землепользования, а также о последующих мероприятиях по итогам обсуждения.
The Working Party may wish to agree on how to effectively implement good practices for improving the institutional framework of land management as well as on follow-up activities to the discussion.
Комитет, возможно, пожелает принять решение о составе своего Бюро в 2000 и 2001 годах.
The Committee may wish to decide upon the composition of its Bureau in 2000 and 2001.
Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает принять решение о том, как распорядиться этим неизрасходованным остатком.
The General Assembly might wish to take a decision regarding the treatment of the unencumbered balance.
Комитет, возможно, пожелает принять решение по информации, которая будет представлена Комиссии к ее пятьдесят третьей сессии, запланированной на 21- 23 апреля 1998 года.
The Committee may wish to agree on the information to be provided to the Commission for its fifty-third session to be held from 21 to 23 April 1998.
Рабочая группа, возможно, пожелает принять решение о любой другой соответствующей деятельности в этой области.
The Working Party may wish to decide on any follow-up action in this field, as appropriate.
Результатов: 285, Время: 0.0475

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский