Примеры использования Позволяющие ей на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
также ожидает, что будут приняты меры, позволяющие ей участвовать в« разработке мандата
мы должны всегда сообща добиваться, чтобы у Организации Объединенных Наций были необходимые средства, позволяющие ей добросовестно и объективно выполнить все те решения, которые принимают ее государства- члены.
Министр иностранных дел Нигерии сослался на просьбу Африканского союза к Совету Безопасности предоставить в распоряжение Операции Организации Объединенных Наций в Котд' Ивуаре( ОООНКИ) все необходимые средства, позволяющие ей выполнять свой мандат,
Участники с удовлетворением отметили также недавнее принятие законопроекта о поправке Токелау парламентом Новой Зеландии, который предусматривает, что территория будет иметь официальные полномочия, позволяющие ей создать свое собственное национальное правительство и обеспечить условия для его функционирования.
настоятельно призывает правительство Анголы незамедлительно создать условия, позволяющие ей функционировать.
информацию и услуги, позволяющие ей вносить вклад в дело полного осуществления на равной основе прав инвалидов.
анализе различных способов обеспечения того, чтобы пересмотренная система выплат имела встроенные механизмы финансового контроля, позволяющие ей функционировать в рамках бюджетных ассигнований;
новых измерений преступления в форме насильственного исчезновения повышение эффективности деятельности Рабочей группы и позволяющие ей более оперативно реагировать на срочные вопросы,
Секция службы закупок во взаимодействии с Сектором служб управленческой информации обеспечит, чтобы сетевое приложение комитета по рассмотрению контрактов предусматривало механизмы отчетности, позволяющие ей использовать данные комитета по рассмотрению контрактов в качестве управленческой информации,
для российской стороны исключительные обстоятельства, позволяющие ей выйти из этого Договора, охватывают также ситуацию, связанную с выходом Соединенных Штатов из Договора по ПРО,
Как только будут созданы условия, позволяющие ей вести свою работу во всех уголках страны, я направлю в
получать информацию и средства, позволяющие ей принимать решения в этой области в условиях полной свободы,
Кроме того, ему следует предоставить Комиссии достаточные средства, позволяющие ей эффективно выполнять все возложенные на нее функции в соответствии с Принципами, касающимися статуса национальных учреждений, которые занимаются поощрением и защитой прав человека( Парижские принципы)
Изучила механизмы, позволяющие ей соблюдать правила
Служба закупок во взаимодействии с Сектором служб управленческой информации обеспечит, чтобы сетевое приложение комитета по рассмотрению контрактов, которое используется в штаб-квартире, предусматривало механизмы отчетности, позволяющие ей использовать данные комитета по рассмотрению контрактов в качестве управленческой информации,
получать средства, позволяющие ей проводить расследования в связи с сообщениями о злоупотреблении властью сотрудниками полиции.
получать средства, позволяющие ей проводить разбирательства заявлений о превышении власти сотрудниками полиции.
получать средства, позволяющие ей проводить расследования в связи с сообщениями о злоупотреблении властью сотрудниками полиции.
сверхчеловеческие силу и ловкость, позволяющие ей с легкостью прыгать между деревьями.
выработать вместе с ней сбалансированные договоренности, позволяющие ей в полной мере выполнить поставленную задачу в условиях законности