ПОКАЗАТЕЛЯ - перевод на Английском

indicator
показатель
индикатор
указатель
признак
индикаторных
rate
ставка
показатель
скорость
уровень
коэффициент
курс
доля
частота
тариф
норма
figure
рис
рисунок
фигура
цифра
показатель
деятель
иллюстрация
данные
фигурка
диаграмму
target
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
index
индекс
показатель
указатель
индексный
индексировать
индексирования
measure
мера
показатель
измерять
оценивать
измерение
мероприятие
мерилом
level
уровень
объем
степень
разряд
масштабы
отметки
ratio
соотношение
коэффициент
доля
показатель
норматив
число
пропорция
составляет
compared
сравнение
сравниться
сверять
сравнить
сопоставить
сопоставления
соотносятся
зачеркнутой
сравн
сопоставимы
marker
маркер
показатель
маркерных
отметки
индикатор
знак
габаритные
указатель
фломастер
контурные

Примеры использования Показателя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как показателя индивидуального соотношения жесткости роговицы и склеры.
An index showing the individual ratio of scleral and corneal rigidity.
Повышение показателя использования здания в Сараево.
Improve occupancy rate of the Sarajevo building.
Однако достижение этого показателя по-прежнему сопряжено с проблемами.
However, achieving this target is still challenging.
Задача 3 повышение чистого показателя зачисления в начальные школы.
Target 3 net enrolment ratio in primary school.
Были также подняты вопросы, касающиеся показателя и колебаний доли вакантных должностей.
Questions were also raised regarding the level and fluctuations in the vacancy rates.
Этот показатель на 26% выше показателя за 2007 г.
This figure is 26% higher than the figure for 2007.
В зависимости от показателя дохода a/.
According to income measure a/.
Значение показателя ниже 50 указывает на сокращение в секторе экономики.
The index value below 50 indicates the reduction in the sector.
Аналитики ожидают рост показателя на, 1% до 1, 4.
Analysts expect growth of the indicator by 0.1% to 1.4.
Аналитики ожидали рост показателя до уровня 6, 2.
Analysts had expected the growth rate to the level of 6.2.
Условием выплаты премии является достижение показателя« Выполнение стратегических приоритетов Общества».
A condition for bonus payment is the achievement of the Implementation of the Company's Strategic Priorities target.
Общий вклад туристического сектора достиг рекордного показателя в 1 млрд.
The total contribution of the tourism sector reached a record level of 1 billion euros.
9 млрд руб. отаналогичного показателя прошлого года.
billion rubles compared to the same period last year.
А также необходимы 3- 4 общих показателя для компании в целом.
It also requires 3.4 overall figure for the entire company.
Снижение этого показателя в 2003 году вызывает тревогу.
The below-trend performance in 2003 is a worrying sign.
Ответ на каждый запрос на экспортирование( для показателя или набора данных)
Each export request(for a measure or data set)
Прогнозируется падение показателя в марте и его рост в апреле.
Index is forecasted to fall in March and to rise in April.
Налоги не преодолевают показателя 29, 63.
Taxes do not overcome the indicator of 29, 63.
Анализ этого показателя в разбивке по областям указывает на довольно ощутимые диспропорции.
The analysis of this rate points to relatively considerable disparities.
Россия в настоящее время рассматривает вопрос об установлении национального среднесрочного показателя.
Russia is currently considering establishing a national mid-term target.
Результатов: 4081, Время: 0.1947

Показателя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский