ПОСВЯЩЕНА - перевод на Английском

is devoted to
is dedicated to
focuses on
акцент на
сосредоточиться на
сосредоточены на
упором на
уделением особого внимания
сосредоточить внимание на
посвящен
сосредоточься на
направлены на
ориентированы на
deals
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
addresses
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
focus on
акцент на
сосредоточиться на
сосредоточены на
упором на
уделением особого внимания
сосредоточить внимание на
посвящен
сосредоточься на
направлены на
ориентированы на
focused on
акцент на
сосредоточиться на
сосредоточены на
упором на
уделением особого внимания
сосредоточить внимание на
посвящен
сосредоточься на
направлены на
ориентированы на
dealt
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
deal
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
was devoted to
dealing
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
was dedicated to
focusing on
акцент на
сосредоточиться на
сосредоточены на
упором на
уделением особого внимания
сосредоточить внимание на
посвящен
сосредоточься на
направлены на
ориентированы на
addressed
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
address
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
are dedicated to
are devoted to

Примеры использования Посвящена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Книга посвящена методам исследования пернатых хищников.
The book is devoted to research methods of raptors.
Статья 4 посвящена моногамии, и в ней говорится, что" институт брака регулируется системой моногамных отношений.
Article 4 addresses monogamy stating"Marriage is governed by the monogamic system.
Она посвящена Святой Екатерине Александрийской.
It is dedicated to Saint Catherine of Alexandria.
Глава II посвящена защите персонала по оказанию помощи
Chapter II dealt with the protection of relief personnel
Следующая статья будет посвящена почкам и возможностям метода RANC при их лечении.
The next article will focus on the kidneys and opportunities RANC method in their treatment.
Посвящена расширению деятельности в рамках<< новой>> парадигмы устойчивого развития.
Focused on broadening works as part of"new" sustainable development paradigm.
Статья 3 посвящена заявлению о взаимности.
Article 3 deals with the declaration of reciprocity.
Каждая часть посвящена соответствующим аспектам,
Each part focuses on related aspects,
Эта статья посвящена легендарному немецкому ликеру Jägermeister.
This article is devoted to the legendary German liquor Jägermeister.
Часть третья Закона о семье посвящена правам и обязанностям родителей и детей.
Part three of the Family Law addresses rights and obligations of parents and children.
Одна из них будет посвящена созданию благоприятных правовых условий для микропредприятий.
One such conference would deal with the creation of an appropriate legal environment for micro-businesses.
Церковь посвящена Святому Архангелу Михаилу.
The church is dedicated to the Archangel Saint Michael.
ОООСЕ посвящена двум сложным и совершенно разным темам.
The EE-AoA dealt with two complex and totally different themes.
Выставка была посвящена нержавеющей стали
The exhibition was focused on the stainless steel
Дискуссия будет посвящена следующим ключевым вопросам.
The discussion will focus on the following key questions.
Первая часть посвящена участию в культурной жизни страны.
Part one deals with participation in cultural life.
Статья посвящена проблеме полномочий следователя.
The article is devoted to the problem of investigatory powers.
Статья посвящена некоторым аспектам философии жизни М.
The article focuses on some aspects of the philosophy of his life by M.
Книга посвящена Норе Блэкбороу.
The book is dedicated to Nora Ephron.
Статья посвящена императиву перевода в межкультурной коммуникации.
The authors deal with translation as the imperative in intercultural communication.
Результатов: 4998, Время: 0.0612

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский