ПО-ПРЕЖНЕМУ ПОЛУЧАЮТ - перевод на Английском

continue to receive
далее получать
по-прежнему получать
впредь получать
впредь пользоваться
продолжают получать
попрежнему получают
продолжается прием
продолжали проходить
продолжать пользоваться
далее пользоваться
still receive
по-прежнему получают
до сих пор получить
все еще получают
продолжают получать
попрежнему получают
все равно получать
continue to earn
по-прежнему зарабатывают
продолжают зарабатывать
по-прежнему получают
still earn
по-прежнему зарабатывают
по-прежнему получают
continued to receive
далее получать
по-прежнему получать
впредь получать
впредь пользоваться
продолжают получать
попрежнему получают
продолжается прием
продолжали проходить
продолжать пользоваться
далее пользоваться

Примеры использования По-прежнему получают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Группировки по-прежнему получают оружие и боеприпасы
Factions continue to acquire arms and ammunition across the borders
мужчины по-прежнему получают в среднем более высокую оплату, чем женщины" доклад, стр. 49- 50.
men still get better average pay than women". Report, pp.49-50.
где они по-прежнему получают угрозы по телефону.
where they were continuing to receive threats on the telephone.
интерахамве>> не были разоружены и по-прежнему получают поддержку из других стран.
the Interahamwe militias had not been disarmed and were still receiving assistance from some countries.
а бόльшую часть денежных переводов по-прежнему получают отдельные семьи.
the so-called hometown associations, and most remittances are still received by individual families.
Информационные центры Организации Объединенных Наций и ее подразделения по-прежнему получают от Департамента общественной информации сведения о ходе подготовки к Встрече на высшем уровне и осуществления информационной программы
United Nations information centres and United Nations offices continue to receive guidance from the Department of Public Information concerning progress being made in the Summit preparatory process
Однако шесть из них по-прежнему получают от него помощь в области развития,
But six of them still receive United Kingdom development assistance:
Женщины по-прежнему получают меньший объем финансовой поддержки даже в тех секторах,
Women continue to receive less financial support even in sectors where they dominate,
женщины по-прежнему получают меньше мужчин, даже когда их квалификация
women continue to earn less than men,
беременные женщины по-прежнему получают антиретровирусную терапию в целях улучшения собственного здоровья на более низком уровне,
pregnant women still receive antiretroviral therapy for their own health at lower levels than the general population.306
не получают зарплаты, в то время как более 60 000 служащих по-прежнему получают зарплату в Рамаллахе без выполнения основных функций по государственном управлению, в чем так остро нуждается сектор Газа.
working in Gaza are not getting paid, while over 60,000 employees continue to receive salaries from Ramallah without performing the essential governance functions that Gaza so urgently needs.
Хотя женщины по-прежнему получают меньше, чем мужчины, независимо от уровня их образования,
Although women still earn less than men at every level of education,
поддержки извне, которую они по-прежнему получают от Сербии и Черногории.
the outside support they continue to receive from Serbia and Montenegro.
Двое детей, которые, как было установлено, не находятся на действительной службе, по-прежнему получают жалованье, проходят военную подготовку
Two children, who were verified not to be on active duty, continued to receive a monthly salary, attend military training
где они по-прежнему получают угрозы о расправе( 1 мая 1998 года);
where they continued to receive death threats(1 May 1998);
межправительственные органы по-прежнему получают поддержку со стороны ЮНЕП.
intergovernmental bodies continued to receive input from UNEP.
израильские поселенцы по-прежнему получают больше воды, чем сирийцы, в ущерб сирийскому сельскохозяйственному производству.
that Israeli settlers continued to receive more water than the Syrian population to the detriment of Syrian agricultural production.
20% населения, являющегося самым богатым, по-прежнему получают почти в семь раз больше дохода, чем 20% населения, являющегося самым бедным.
the wealthiest 20 per cent of the population continues to receive nearly seven times as much income as the poorest 20 per cent.
По словам бывших комбатантов, ДСОР по-прежнему получают бóльшую часть своих боеприпасов к АК- 47 от коррумпированных военнослужащих ВСДРК в обмен на каннабис
According to former combatants, it still obtains most of its AK-47 ammunition from corrupt Congolese armed forces officers in exchange for cannabis
В этой связи впечатляющие показатели нашей макроэкономики по-прежнему получают положительную оценку со стороны наших партнеров по развитию,
In that respect, our strong macroeconomic performance has continued to attract commendation from our development partners,
Результатов: 55, Время: 0.0468

По-прежнему получают на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский