Примеры использования Пребывать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Пребывать в молчании в присутствии Божьем,
Надо пребывать в максимально открытом
Во время агрегирования запрещается пребывать между снегоотвалом и трактором транспортным средством.
Во время агрегирования запрещается пребывать между носителем орудия( трактором) и машиной.
Во время подсоединения запрещается пребывать между трактором и обмотчиком.
Лицо продолжило нелегально пребывать после процесса депортации;
Мой отец должен пребывать тут до конца своих дней.
Мир не может пребывать в ожидании: в Копенгагене должны быть приняты четкие обязательства.
Я просто хотел пребывать в этом, ничего более не нужно.
Надо научиться пребывать во всех этих состояниях.
Крылатое Сердце любил пребывать здесь в медитации.
И он был свободен пребывать там, где хотел!
Подобает духу пребывать в духе.
Люди хотят пребывать во зле, иначе говоря, в невежестве.
Решить всегда пребывать в Мире, Благости и Гармонии!
Пребывать в Слове Иисуса,
Но, что однако значит пребывать в состоянии т. е в процессе трансформации?
Благословляю вас пребывать в полной чистоте всех своих тел.
Незарегистрированные гости могут пребывать в номерах с 8. 00 до 23. 00 час.
Иисус же будет пребывать со Своими рабами в вечности.