Примеры использования Предназначается на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Формула изобретения предназначается для определения объема правовой охраны, предоставляемой патентом.
Бόльшая часть донорских средств предназначается на конкретные проекты.
АТФПТ также предназначается для укрепления регионального сотрудничества
Большинство вакцин от гриппа предназначается для H и N протеинов.
Веб- сайт предназначается для представителей государств, а также исследователей
Он предназначается мне, а вы его не отдаете.
Эта конференция предназначается для содействия достижению этих же целей.
Предназначается только для компьютеров хотя бы средней мощности!
Шлейф- каток агрегата предназначается для измельчения, выравнивания
Готовый продукт предназначается для дальнейшей реализации на внутреннем рынке.
И это устройство предназначается для определения их в вашем дыхании.
На закупки новой техники предназначается более 70% объема финансирования.
Данный модуль предназначается для создания« выездной» точки связи.
Эту расписка предназначается капитану Додду.
Героин, производимый в Колумбии, предназначается для рынков Европы,
Предназначается для замены комплекса Р- 36М SS- 18« Сатана».
Судно технического флота« РИОН» предназначается для производства дноуглубительных работ и добычи нерудных строительных материалов.
Предназначается для защиты экспортируемого перца от Средиземноморской плодовой мухи.
Предназначается для защиты от белокрылок,
А так как эта игра предназначается, чтобы быть все европейские имя и Eurojackpot.