ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ - перевод на Английском

Примеры использования Представленные председателем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Два документа зала заседаний, представленные Председателем Рабочей группы I( A/ CN. 10/ 2006/ WG. I/ CRP. 1 и Rev. 1);
Two conference room papers submitted by the Chairman of Working Group I(A/CN.10/2006/WG. I/CRP.1 and Rev.1);
Рабочая группа одобрила поправки к резолюции№ 48, представленные Председателем Группы по согласованию СОЭНКИ ВС и содержащиеся в документе ECE/ TRANS/ SC. 3/ 2008/ 9.
The Working Party approved the amendments to Resolution No. 48, submitted by the president of the Inland ECDIS Harmonization Group as contained in document ECE/TRANS/SC.3/2008/9.
Проект и пересмотренный проект согласованных выводов по вопросу" Женщины и здравоохранение", представленные Председателем Комиссии.
Draft and revised draft agreed conclusions on women and health submitted by the Chairperson of the Commission.
Представленные Председателем рабочие документы по этому вопросу должны проложить путь к установлению такого механизма- возможно,
The working papers on the issue presented by the Chairperson should pave the way for the establishment of such a mechanism,
Три документа зала заседаний под названием<< Практические меры укрепления доверия в области обычных вооружений>>, представленные Председателем Рабочей группы II( A/ CN. 10/ 2006/ WG. II/ CRP. 1 и Rev. 1 и 2);
Three conference room papers, entitled"Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons", submitted by the Chairman of Working Group II(A/CN.10/2006/WG. II/CRP.1 and Rev.1 and 2);
Для рассмотрения этого вопроса Совету был представлен документ, озаглавленный" Проекты предварительных повесток дня первых сессий комиссий, представленные Председателем Совета" TD/ B/ EX( 13)/ L. 2.
For its consideration of this matter, the Board had before it a document entitled"Draft provisional agendas for the first sessions of the Commissions submitted by the President of the Board" TD/B/EX(13)/L.2.
Рабочие документы, представленные Председателем Рабочей группы I A/ CN. 10/ 1999/ WG. I/ WP. 1 и Rev. 1, 2, 3 и 4.
Working papers submitted by the Chairman of Working Group I A/CN.10/1999/WG. I/WP.1 and Rev.1, 2, 3 and 4.
На рассмотрении Комитета находились проекты решений A/ C. 5/ 58/ L. 54 и A/ C. 5/ 58/ L. 55, представленные Председателем.
The Committee had before it draft decisions A/C.5/58/L.54 and A/C.5/58/L.55 submitted by the Chairman.
в качестве сообщества и представленные Председателем, могли бы оптимальным образом реагировать на сообщения об использовании кассетных боеприпасов государствами, не являющимися участниками ККБ?
as a community and represented by the President, best respond to allegations of use by States not Party to the CCM?
также различные другие материалы, представленные Председателем группы экспертов,
as well as other inputs provided by the Chair of the expert group,
A/ C. 5/ 57/ L. 19 Пункт 112- Бюджет по программам на двухгодичный период 2002- 2003 годов- Проекты решений, представленные Председателем- Доклады Генерального секретаря, рассмотренные по пункту
A/C.5/57/L.19 Item 112- Programme budget for the biennium 2002-2003- Draft decisions submitted by the Chairman- Reports of the Secretary-General considered under agenda item 112(Programme budget for the biennium 2002-2003)
Совет рассмотрел два проекта решений, представленные Председателем: проект решения о мероприятиях в рамках функции глобального форума( IDB. 23/ L. 11) и принял решение IDB. 23/ Dec. 9( см. приложение I),
The Board considered two draft decisions submitted by the President: one on global forum activities(IDB.23/L.11) and adopted decision IDB.23/Dec.9(see annex I) and one on UNIDO involvement in LDC III(IDB.23/L.12) and adopted decision IDB.23/Dec.10
Совещание Сторон также утвердило другие основные итоги, представленные Председателем в ходе сессии, которые содержатся в документе ECE/
The Meeting of the Parties also adopted the other major outcomes presented by the Chair at the meeting, as contained in document ECE/MP. PP/2011/CRP.11,
утвердила основные итоги, представленные Председателем, и просила секретариат в консультации с Председателем завершить работу над докладом
approved the key outcomes presented by the Chair and requested the secretariat, in consultation with the Chair, to finalize the report
В заключение, хочу заявить, что Вьетнам поддерживает все четыре проекта резолюций, представленные Председателем Комитета по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа по пункту 37 повестки дня<< Вопрос о Палестине.
In conclusion, we wish to state that Viet Nam supports the four draft resolutions presented by the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People under the important agenda item 37,"Question of Palestine.
Совет рассмотрел два проекта решения, представленные Председателем( IDB. 21/ L. 6;
The Board considered two draft decisions submitted by the President(IDB.21/L.6; IDB.21/L.7)(see summary record IDB.21/SR.3,
Рабочая группа утвердила основные итоги и решения, представленные Председателем на совещании( PRTR/ WG. 1/ 2013/ Inf. 5),
The Working Group adopted the major outcomes and decisions presented by the Chair at the meeting(PRTR/WG.1/2013/Inf.5) and requested the secretariat, in consultation with the Chair,
На своем 5- м заседании 30 апреля Совет имел в своем распоряжении проекты предложений, представленные Председателем Совета и членами его Бюро по итогам неофициальных консультаций, проведенных в соответствии с пунктом 2( l)
At its 5th meeting, on 30 April, the Council had before it draft proposals submitted by the President of the Council and members of its Bureau on the basis of informal consultations held pursuant to paragraph 2(l)
Редакционным комитетом, представленные Председателем Редакционного комитета.
in the Drafting Committee, submitted by the Chairperson of the Drafting Committee.
Рабочая группа утвердила основные выводы и решения, представленные Председателем на совещании, и просила секретариат завершить в консультации с Председателем подготовку доклада о работе совещания и включить в него утвержденные выводы и решения.
The Working Group adopted the major outcomes and decisions presented by the Chair at the meeting and requested the secretariat, in consultation with the Chair, to finalize the report of the meeting and incorporate those adopted outcomes and decisions.
Результатов: 82, Время: 0.0458

Представленные председателем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский