ПРЕКРАТИТСЯ - перевод на Английском

stops
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора
will cease
перестанет
прекратит
отзвучит
прекращения
ends
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
would cease
прекратит
перестанет
прекращения
больше не будет
будет покончено
должны прекратиться
terminates
прекращение
аннулировать
прекратить
расторгнуть
прервать
завершить
заканчиваются
отменить
расторжение
оканчиваются
stop
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора
end
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
stopped
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора
ended
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении

Примеры использования Прекратится на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Боже, пусть это прекратится.
Oh, my God. Make it stop.
Но это никогда не прекратится.
But it never stops.
Ладно, как бы там ни было, это прекратится здесь и сейчас.
Right, whatever this is, it ends, here and now.
Поцелуй ее, вдохни в нее жизнь, может быть это прекратится.
Kiss her, breath life to her Maybe it will be stopped.
Это когда-нибудь прекратится?
Does that ever end?
И это тоже должно прекратится.
That it must stop.
нагнетание воздуха прекратится.
air discharge stops.
Но все это прекратится сегодня.
That ends today.
Нужно позволить им защищаться, и тогда все это очень быстро прекратится.
So let them protect themselves, that would stop all this very quickly.
И сегодня это прекратится.
And tonight it stops.
эта вампирская чума сегодня прекратится?
this plague of vampirism ends today?
Отдай мне Келлогга и это прекратится.
Give me Kellogg and all this stops.
При нажатии кнопки STOP дважды воспроизведение диска прекратится полностью.
Press STOP button twice completely stop disc.
Сегодня это прекратится.
Tonight it ends.
Застрелишь, и его боль прекратится.
You shoot him, and his pain stops.
И пусть это зло прекратится.
And let this evil stop.
Это никогда не прекратится!
It never ends!
Нарушать закон мы не будем, насилие прекратится.
We won't break the law and the violence stops.
Приготовление начнется и автоматически прекратится через 20 минут.
It will start steaming and stop automatically after 20 minutes.
Это сейчас прекратится.
This ends now!
Результатов: 345, Время: 0.1151

Прекратится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский