ПРЕКРАТИТСЯ - перевод на Испанском

termina
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
cesará
постоянно
цезарь
сесар
сезар
неуклонно
прекратить
прекращения
положить конец
продолжают
переставая
parará
стоять
остановиться
прекратить
перестать
остановки
заехать
прерваться
встать
притормозить
заскочить
deja de
больше
перестать
прекратить
бросить
хватит
отказаться
оставить
отложить
остановить
избавиться
concluirá
заключение
сделать вывод
завершить
завершения
заключить
конце
окончании
закончить
прийти к выводу
истечении
terminará
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
termine
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
cesen
постоянно
цезарь
сесар
сезар
неуклонно
прекратить
прекращения
положить конец
продолжают
переставая
parar
стоять
остановиться
прекратить
перестать
остановки
заехать
прерваться
встать
притормозить
заскочить
terminaría
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
se detendría

Примеры использования Прекратится на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Если нажать клавишу ВВОД в пустом пронумерованном абзаце, нумерация прекратится.
Si pulsa la tecla Entrar en un párrafo numerado vacío, se detiene la numeración.
Отдай мне Келлогга и это прекратится.
Dame a Kellogg y todo esto se acaba.
Это никогда не прекратится, и точка.
Nunca terminará y punto.
Интифада на Голанах прекратится только после полного ухода Израиля.
La intifada en el Golán sólo se detendrá con la retirada total de Israel.
эта вампирская чума сегодня прекратится?
esta plaga de vampirismo termina hoy?
Ключ к шифру, и все прекратится.
La clave para el cifrado y esto parará.
Агрессия со стороны Рима не прекратится.
La agresión de Roma no se detiene.
Конфликт прекратится только на основе всеобъемлющего, в том числе политического процесса.
El conflicto terminará únicamente mediante un proceso político amplio e incluyente.
Агрессия со стороны Рима не прекратится.
La agresión de Roma no se detendrá.
Если мы проголосуем против него, может все это прекратится.
Quizá al acabar con él, todo esto termine.
Сегодня это прекратится.
Hoy eso termina.
Тебе выбирать, когда боль прекратится.
El dolor parará cuando tú lo decidas.
Только когда врaждa прекратится, вы сможете быть вместе.
Sólo cuando cesen las peleas podréis estar juntos.
Что к концу дня насилие в Окленде и Стоктоне прекратится.
Que para el final del día la violencia en Oakland y Stockton terminará.
Пожалуйста, пусть это прекратится.
Por favor, haz que esto termine.
Но данная тенденция не прекратится.
Esta tendencia no se detendrá.
Ты думаешь, это все прекратится?
¿Crees que todo esto parará?
Это сейчас прекратится.
Esto termina ahora.
Расслабьтесь, и боль прекратится.
Relájese y el dolor se acabará.
Это не прекратится.
Esto no se detendrá.
Результатов: 194, Время: 0.1897

Прекратится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский