ПРЕСТУПНАЯ - перевод на Английском

criminal
преступник
уголовно-правовой
уголовного
преступной
криминальной
crime
преступление
преступность
преступных

Примеры использования Преступная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Была отмечена усиливающаяся преступная внутритюремная активность, 20% заключенных провалили тест на наркотики.
Heightened prison gang activity had been detected, and 20 percent of prisoners had failed drugs tests.
Да, это типа преступная тайна, но мне нравится кантри и вестерн.
Yeah, it's kind of a guilty secret but I love country and western.
Я имею в виду, это преступная медицинская халатность.
I mean, it's a crime of medical omission.
Еще одна проблема, которая требует пристального внимания,- преступная и незаконная эксплуатация природных ресурсов в Африке.
Another issue that required close monitoring was criminal and illegal resource-extraction in Africa.
Все что я знаю- это преступная жизнь.
All I know is a life of crime.
Обычная организованная преступная группа, занимающаяся самой разнообразной деятельностью,
The general organized crime group that has a wide portfolio of activities
В 2004 году заявитель заметил, что местная организованная преступная группа смогла взять под контроль несколько местных компаний,
In 2004, the complainant noticed that a local organized crime group had managed to gain control over several local companies,
Преступная мафия- город,
Crime mafia is the city
Преступная семья Канзас- Сити- мафиозная семья, базирующаяся в Канзас- Сити штат Миссури.
The Kansas City Crime Family, also known as Civella crime family(pronounced), is a Mafia family based in Kansas City, Missouri.
На мексиканской границе действует преступная наемная армия( Los Zetas),
There was a criminal mercenary army(Los Zetas) operating on the Mexican border,
Терроризм-- преступная деятельность, не имеющая оправдания,
Terrorism is criminal and unjustifiable, in all its forms
Доктор Мабузе и его преступная организация завершают свое последнее предприятие- кражу информации,
Dr. Mabuse and his organization of criminals are in the process of completing their latest scheme,
Единственными причинами исключения из числа лиц, получающих помощь в возвращении, являются преступная деятельность, нарушение обязательства сотрудничать
The only grounds for exclusion from such assistance are criminality, breach of the obligation to cooperate
Но пока доминирует преступная экономика, реальное улучшение в части источников средств к существованию и повышение жизненного уровня остаются иллюзорными.
However, while the illicit economy dominates, real gains in livelihoods and standards of living will remain elusive.
В Законе<< преступная деятельность>> определяется как широкое понятие и включает любое поведение,
Unlawful activity" as defined in the Act is a wide concept and includes any conduct, which constitutes a crime whether
На пороге двадцать первого столетия сохраняется преступная экономическая, торговая
On the very threshold of the twenty-first century the criminal economic, trade
Это- преступная организация, не преследующая демократических целей и исповедующая насилие; она не соблюдает права человека
It was a criminal, undemocratic and violent movement that did not respect human rights
квалифицируемой как подрывная и преступная.
which they designate as a subversive and criminal act.
заявления российской стороны могут рассматриваться как еще одна преступная провокация и проявление цинизма, не поддающегося никакому пониманию.
statements of the Russian side can be viewed as yet another culpable provocation and cynicism utterly beyond comprehension.
Alice Baker)- крупнейшая организованная преступная группировка белых расистов в США,
is a white prison gang and organized crime syndicate in the United States with an estimated 15,000-20,000 members in
Результатов: 542, Время: 0.0335

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский