ПРИМЕНЯЕМАЯ - перевод на Английском

applied
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
used
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
applicable
применительно
применение
применимых
применяемых
действующим
соответствующих
employed
использовать
применять
использование
задействовать
работают
нанимают
занято
прибегают
трудоустраивают
трудятся
adopted
применять
придерживаться
принять
принятия
утвердить
усыновить
внедрить
утвердит
выработать
перенимают
implemented
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения
applies
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
use
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
apply
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
applying
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы

Примеры использования Применяемая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Существует система установления минимальной заработной платы, применяемая в отношении служащих.
There is a system of minimum wages applicable to every employee.
Система регулирования, применяемая в случаях, когда трансграничные перевозки допустимы.
A regulatory system applying to cases where transboundary movements are permissible.
Система качества применяемая на предприятии, сертифицирована фирмой TUV- Nord( Германия) и УкрСЕПРО Украина.
The quality system used in the enterprise, certified by TUV-Nord(Germany) and UkrSEPRO Ukraine.
В основе модели 1 лежит система, применяемая в рамках Монреальского протокола.
Model 1 is patterned after the system employed under the Montreal Protocol.
Контрастность по умолчанию- это контрастность, обычно применяемая к элементам для отправки по факсу.
The default contrast is the contrast normally applied to items being faxed.
Iv. общая шкала налогообложения персонала, применяемая в отношении.
Iv. common scale of staff assessment applicable to professional and.
Методология, применяемая в рамках ПМС для получения ППС,
Methodology used by ICP to generate PPPs,
В каждом разделе определяются основные приоритеты, а также применяемая стратегия.
Each section identifies the substantive priorities as well as the strategy employed.
Ниже вкратце описана процедура авторизации, применяемая во Франции.
The outlined authorisation process applied in France is described below.
Вулкан, еще одна серная шашка, применяемая в основном для обработки складов промышленной продукции.
Volcano, another sulfuric checker, used mainly for processing industrial warehouses.
Задание типа каротажного прибора и предварительная обработка, применяемая к кривым например- температурная поправка.
Definition of tool type and pre-processing applied to traces e.g. temperature corrected.
Однако это вполне традиционная физиология, которой нас и учили, только иным образом применяемая.
Nevertheless, this is a traditional physiology that we were thought but used in another way.
Стандартная лазерная ручка, применяемая для проведения брифингов.
Standard laser pen used for conducting briefs.
Примером такого показателя является оценка общего богатства, применяемая Всемирным банком.
An example of such an indicator is the measure of total wealth used by the World Bank.
Применяемая в настоящее время тактика лечения, на мой взгляд, совершенно неадекватна.
Treatment approach used nowadays, in my opinion, is completely inadequate.
Применяемая в Правилах концепция инвалидности говорит об этом со всей ясностью.
The concept of disability, which is applied in the Rules, makes this quite clear.
Применяемая в настоящее время технология обнаружения мин и разминирования устарела.
The technology currently being used for mine detection and clearance is outdated.
Система, применяемая Генеральной Ассамблеей с 1973 года, должна быть официально закреплена.
The system that the General Assembly had been applying since 1973 should be institutionalized.
Шкала налогообложения персонала, применяемая в сочетании с базовыми/ минимальными окладами.
Staff assessment scale to be used in conjunction with base/floor salaries.
Методология, применяемая при оценке и исследовании остаточной полезной жизни боеприпасов с истекшим.
Methodology used in evaluation and studies of the remaining useful life of outdated munitions.
Результатов: 539, Время: 0.0436

Применяемая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский