Примеры использования Применяется не на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Однако требование о наличии достаточной каузальной связи между поведением и ущербом применяется не только к вопросам компенсации,
Свой высокий уровень терпимости применяется не только к целебному повышению пользы
Обязательство представлять информацию или уведомление о подозрительных сделках применяется не только в тех случаях, когда имеется подозрение об осуществлении отмывания денег,
Хотя в последние годы« Закон о национальной безопасности» применяется не столь часто, как в период военных диктатур, он до сих пор остается репрессивным инструментом в руках южнокорейских властей.
Средство правовой защиты ампаро применяется не только против произвольных действий,
Тряска применяется не ко всем заключенным, поскольку следователи стали опасаться, что этот метод может привести к серьезным телесным повреждениям.
Достойно сожаления и то, что шкала возмещений применяется не во всех случаях, что само по себе является неоправданным и неприемлемым.
В соответствии с международным правом эта норма применяется не только в отношении требований, касающихся дипломатической защиты,
Электронное обучение в сфере медико-санитарной помощи применяется не во всех учреждениях, а каких-либо оценок чаще всего нет.
Принцип aut dedere aut judicare применяется не во всем субрегионе, поскольку такая норма не имеет прямого закрепления во внутреннем законодательстве государства.
Такая практика применяется не только по фактам пыток,
Принцип" aut dedere aut judicare" применяется не во всем субрегионе, поскольку государства не инкорпорировали его явно во внутреннее законодательство, касающееся осуществления международных документов о борьбе с терроризмом.
По политическим соображениям этот метод применяется не только в отношении набросков бюджета по программам,
Наказание, предусмотренное в Уголовном кодексе, применяется не только к исполнителю преступления,
Этот санкционный режим имеет глобальное применение и применяется не к одному конкретному государству,
Напротив, восстановление в целости( restitutio in integrum) применяется не в отношении судебного решения, а всего судопроизводства, ввиду того, что в нем проявились изъяны по самому существу всей стадии слушаний.
Гендерный подход применяется не только к системе управления,
Накопленный в Азии опыт использования услуг учреждений, занимающихся микрофинансированием, применяется не только в различных субрегионах этого континента, но и в других регионах.
Оливковое масло применяется не только в кулинарии, но также в медицине
В этих зонах трудовое законодательство применяется не полностью, в результате чего более 80 000 трудящихся остаются незащищенными.