ПРИМЕТЕ - перевод на Английском

mind
разум
ум
внимание
мнение
не против
мозг
рассудок
помнить
виду
сознании
accept
мириться
принять
согласиться
признать
согласны
смириться
принятия
допустить
примете
примириться
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
will
воля
уилл
тогда
будет
позволит
сможет
станет
намерена
предстоит

Примеры использования Примете на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Очевидно у тебя есть кто-то на примете.
Obviously you have someone in mind.
И кто у вас на примете для проведения интервью?
And who do you have in mind to conduct the interview?
Кто из игроков останется и кто есть на примете из новичков?
Who of the players will remain and who is in mind from the newcomers?
Да, у нас есть кое-кто на примете.
Yeah, we have someone in mind.
У тебя есть кто-то на примете, Ли?
You got someone in mind, Lee?
Есть кое-кто на примете.
I have someone in mind.
Но я надеюсь, что Вы примете сделку, потому что лицемерие Вы ненавидите больше.
But I do expect you to take this deal because you hate hypocrisy more.
Взамен, вы примете мою семью в свой шабаш.
In return, you will accept my family into your coven.
Вы примете повышение.
You will accept the promotion.
Надеюсь, что вы примете небольшой подарок в знак.
I hope you will accept slight gift of appreciation.
Вы примете ее, капитан.
You're taking her, Captain.
Мы надеемся, что вы примете наши извинения и подарочный сертификат на$ 500.
We hope you will accept our apologies and a $500 gift card.
Одо, надеюсь, вы примете мои искренние извинения за все это.
Odo, I hope that you will accept my sincere apologies for all this.
Был у меня на примете, до того как я стал директором.
He's been on my radar since before I was DCS.
С решением, которое вы примете в следующий вторник, вы будете жить многие годы.
The decision you make next Tuesday is one you will live with for years.
Он был на примете у ФБР многие годы.
He's been on the FBI's radar for years.
Я надеюсь вы примете, что я выбрала и приготовила вам?
I hope you will accept what I have chosen and prepared for you?
И Вы примете его предложение?
And you're accepting his offer?
Вы примете окончательное решение по шестому циклу в июне 1995 года.
You will take a final decision on the sixth cycle in June 1995.
Вы примете мою ставку?
You gonna take my bet?
Результатов: 236, Время: 0.0531

Примете на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский