ПРИНИМАЕТЕ УЧАСТИЕ - перевод на Английском

take part
участвовать
принимать участие
берут участие
participate
участвовать
участие
принимать участие
участниками
attending
присутствовать
участвовать
посещение
посещают
принять участие
пройти
учатся
обучаются
побывать
прослушать
engage
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение

Примеры использования Принимаете участие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
увеличение объема мероприятий, Вы принимаете участие в день.
an increase in the activities you participate in the day.
Есть ли у форума, в котором вы принимаете участие, какая-либо неофициальная практика, регламентирующая доступ к информации, участие общественности в процессе принятия решений
Does the international forum you are involved in have any non-formalized practices concerning access to information, public participation in decision-making
Если Вы принимаете участие в собрании торгового
If you are taking part in a trade association
Если вы принимаете участие во встрече в Праге
If you are taking part in the meeting in Prague
Если возможно, пожалуйста, принесите документы о том, что вы принимаете участие в Safe At Home,
If you are able, please bring documentation of the fact that you are participating in Safe At Home,
Если вы зарегистрированы в качестве безработного и принимаете участие в услугах кассы по безработице, то в некоторых случаях
If you are registered as unemployed and are participating in a service provided by the Unemployment Insurance Fund,
Если вы зарегистрированы в качестве безработного и принимаете участие в услугах кассы по безработице, то у вас есть
If you are registered as unemployed and are participating in a service provided by the Unemployment Insurance Fund,
полностью отражать деловые операции, в которых вы принимаете участие.
completely reflect all business transactions in which you have engaged.
безусловно, не простая задача, но если Вы принимаете участие в надлежащем и кардио- плана поднятия тяжестей это достижимо.
certainly not an easy task, but if you are taking part in the proper cardio and weight lifting plan is achievable.
Если вы принимаете участие в любом из проводимых нашим румом онлайн- ивентов, посвященных фестивалю покера iPOPS, то на следующий день по завершении этого ивента, вам будет предоставлен пригласительный на фриролл с гарантированным розыгрышем билетов на суперсателлит iPOPS Live, который проходит на следующий день после фриролла.
If you take part in any of our iPOPS online events you will receive a special token to a Freeroll the following day guaranteeing seats to an iPOPS Live Super Satellite which takes place a day after the Freeroll.
не потому что вы принимаете участие в 2 ух часовом богослужении,
not because you participate in a two-hour worship service,
у вас есть вопрос о торговой бонусной кампании, в которой вы принимаете участие, заполните форму ниже, чтобы связаться с нашими редакторами.
have a question about the trading bonus campaign you participate at, fill in the form below to get in touch with the editors.
Являясь членом Союза, вы принимаете участие в разработке стандартов
As a member of the Union, you are taking part in the development of standards
Если Вы принимаете участие в такой встрече, либо желаете сами
If you are taking part in an industry meeting,
5 граммов на фунт веса тела, если вы принимаете участие в осуществлении программы.
1.5 grams per pound of body weight, if you are taking part in the program.
просто любите смотреть как другие яростно ведут гонку( на машине или мотоцикле), вы могли бы воспользоваться„ Быстрыми Машинами”, чтобы создать сайт, отражающий все гоночные мероприятия, в которых вы принимаете участие, или просто наблюдаете за ними.
then you may find the Top Gear template a good opportunity to set up a site where you could chronicle all racing events you take part in, as a participant, or just a spectator.
Депутаты Парламента обязаны принимать участие в его работе.
The deputies of Parliament must take part in its work.
Департамент туризма Аджарии принял участие в TT WARSAW 2014.
Tourism Department of Adjara participated in the 2014 TT WARSAW.
Училась на отлично и принимала участие в школьных олимпиадах.
She studied well at school and participated in school Olympiads.
Иностранные перевозчики не могут принимать участие в этом эксперименте.
Foreign carriers cannot take part in this pilot.
Результатов: 46, Время: 0.0563

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский