ПРИНЯЛА РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Английском

adopted resolutions
приняла резолюцию
принять решение
adopted resolution
приняла резолюцию
принять решение

Примеры использования Приняла резолюции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 1998 и 2004 годах ЭКЛАК приняла резолюции, призывающие разрабатывать для своих ассоциированных членов, включая некоторые несамоуправляющиеся территории,
ECLAC had adopted resolutions in 1998 and 2004 promoting the development of mechanisms for its associate members,
Организация Объединенных Наций приняла резолюции, которые направлены на разрешение этой проблемы,
The United Nations has adopted resolutions that address this topic,
Генеральная Ассамблея приняла резолюции 58/ 126 и 58/ 316 с целью активизации Ассамблеи,
The General Assembly has adopted resolutions 58/126 and 58/316 as a means to revitalize the General Assembly,
Не позднее чем через 30 дней после того, как Генеральная Ассамблея приняла резолюции об утверждении или изменении бюджета по программам
Not later than thirty days after the General Assembly has adopted the resolutions approving or revising the programme budget
также приняла резолюции и решения, резюме которых приводятся ниже.
planning also adopted the resolutions and decisions summarized below.
В этом же ключе Конференция государств- участников Лондонской конвенции( о сбросах) приняла резолюции о толковании этой конвенции.
Similarly, the Conference of States Parties under the London(Dumping) Convention has adopted resolutions interpreting that convention.
В ходе двух последних сессий своего Совета Лига приняла резолюции, касающиеся развития Палестины.
During the last two sessions of its Council, the League had adopted resolutions related to Palestinian development.
Генеральная ассамблея Род- Айленда приняла резолюции, последовав указаниям Патрика Генри из Вирджинии.
the Rhode Island General Assembly passed resolutions following the lead of Patrick Henry of Virginia.
В 1971 году Генеральная Ассамблея приняла резолюции 2857( XXVI), в которой она развила идею сужения перечня с течением времени, обратившись с призывом постепенно ограничить перечень преступлений, наказуемых смертной казнью.
In 1971, the General Assembly adopted resolution 2857(XXVI), in which it reinforced the idea of narrowing over time by calling for the progressive restriction of the number of offences for which the death penalty might be imposed.
На своей пятьдесят пятой сессии Генеральная Ассамблея приняла резолюции 55/ 33 J от 20 ноября 2000 года,
At its fifty-fifth session, the General Assembly adopted resolution 55/33 J of 20 November 2000, entitled"Measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol",
В ноябре 2011 года Ассамблея ИМО приняла резолюции А. 1033( 27) о ежегодном праздновании 25 июня Дня моряка и А. 1056( 27) о поощрении применения
In November 2011, the IMO Assembly adopted resolution A.1033(27) establishing 25 June of each year as the Day of the Seafarer
на ряде ежегодных сессий и в 2010 году приняла резолюции, касающиеся экологически рационального управления отходами,
the Strategic Approach at a number of its annual sessions, adopting resolutions in 2010 relating to environmentally sound waste management
которая была проведена в 2000 году, приняла резолюции об ограничении максимальной суммарной энергии радиоизлучения всех ГНСС в этих полосах частот с помощью метода, известного как ограничение плотности потока мощности ППМ.
held in 2000 had adopted resolutions to limit the total aggregate broadcast energy of all GNSS in those bands using a technique known as a power flux density limit PFD.
Недавно Ассамблея приняла резолюции 65/ 32 и 66/ 102,
Most recently, the Assembly adopted two resolutions, 65/32 and 66/102,
Межамериканская комиссия по правам человека приняла резолюции по этому вопросу и учредила мандат Специального докладчика по вопросу о свободе выражения мнений;
The Inter-American Commission on Human Rights has adopted resolutions on the issue and has established a Special Rapporteur for Freedom of Expression; for more than a decade,
Вселяет оптимизм тот факт, что Генеральная Ассамблея приняла резолюции о необходимости разработки программ политической просветительной работы на территориях в целях расширения возможностей населения использовать открывшиеся перед ним возможности.
It was encouraging that the General Assembly had adopted resolutions on the need to formulate political education programmes in the Territories in order to foster an awareness among the people of the possibilities open to them.
За минувшие десять лет Генеральная Ассамблея приняла резолюции, в которых выражалось общее мнение о том, что образование в области прав человека вносит основополагающий вклад в полное осуществление прав человека
Over the past decade, the General Assembly has adopted resolutions that have expressed a consensus view that human rights education makes a fundamental contribution to the full realization of human rights
Как говорится в докладе Банка," Организация Объединенных Наций приняла резолюции, в которых высказываются эти озабоченности относительно политических мер
As the Bank states in its report,“the United Nations had adopted resolutions that convey these concerns as regards political and human rights policies
В течение четырех последних сессий Генеральная Ассамблея приняла резолюции о предоставлении экономической помощи странам, затронутым действием торговых
Over the course of its last four sessions, the United Nations General Assembly has adopted resolutions on granting economic assistance to countries affected by the commercial
На своей сорок девятой сессии Ассамблея приняла резолюции 49/ 222 A
At its forty-ninth session, the Assembly had adopted resolutions 49/222 A and 49/222 B in which,
Результатов: 165, Время: 0.0411

Приняла резолюции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский