ПРИНЯЛ РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Английском

adopted resolutions
приняла резолюцию
принять решение
adopted resolution
приняла резолюцию
принять решение
passed resolutions

Примеры использования Принял резолюции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2013 году Совет принял резолюции 2087( 2013) и 2094( 2013) в ответ на запуск,
In 2013 the Council adopted its resolutions 2087(2013) and 2094(2013)
Социальный Совет принял резолюции, подтверждающие, что израильские поселения на палестинской земле,
Social Council had adopted resolutions affirming that the Israeli settlements on Palestinian land,
Поскольку Совет Безопасности принял резолюции в отношении Усамы бен Ладена,
As the Security Council has adopted resolutions regarding Osama bin Laden,
Совет Лиги арабских государств на высшем уровне принял резолюции, подтверждающие неотъемлемое право арабских государств пользоваться благами применения атомной энергии в мирных целях в соответствии с Договором о нераспространении ядерного оружия.
from 2008 to 2010, the Council of the League of Arab States at the summit level has adopted resolutions affirming the inalienable right of Arab States to benefit from the peaceful uses of nuclear energy in accordance with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
Он принял резолюции, обеспечивающие адекватное финансирование почти 30 специальных политических миссий в течение 2006 года
It had adopted resolutions to provide adequate financing to the nearly 30 special political missions for 2006
Поскольку ливийские власти никакого ответа на эти требования и другие требования, содержащиеся в указанной резолюции, не дали, Совет Безопасности принял резолюции 748( 1992) и 883( 1993), которыми он ввел санкции против Ливийской Арабской Джамахирии.
The lack of any response by the Libyan authorities to these injunctions and to other demands made in the aforementioned resolution led the Security Council to adopt resolutions 748(1992) and 883(1993), by which it imposed sanctions against the Libyan Arab Jamahiriya.
26 февраля 2011 года в знак всеобщего осуждения Совет Безопасности единогласно принял резолюции 1970( 2011), введя санкции
On 26 February 2011, in an expression of universal condemnation, the Security Council unanimously adopted resolution 1970(2011), imposing sanctions
После этого конфликта Совет Безопасности принял резолюции 47( 1948), а затем 80( 1950), в соответствии с которыми конечная судьба штата Джамму
Following that conflict, the Security Council had adopted resolutions 47(1948) and 80(1950), according to which"the final disposition of
оратор отмечает, что Совет, помимо резолюции 1325( 2000), также принял резолюции 1820( 2008), 1888( 2009) и 1889( 2009), в которых подчеркивается его решимость добиться искоренения насилия в отношении женщин в период вооруженных конфликтов.
in addition to resolution 1325(2000), it had adopted resolutions 1820(2008), 1888(2009) and 1889(2009) signalling its resolve to ensure that violence against women during armed conflict was eliminated.
всеми государствами является долгосрочной задачей, единогласно принял резолюции 1977( 2011), которой продлил мандат Комитета на 10 лет.
unanimously adopted resolution 1977(2011) extending the mandate of the Committee for 10 years.
выражает глубокое сожаление в связи с тем, что Совет Безопасности не принял резолюции об отмене введенных в отношении Ливийской Арабской Джамахирии санкций после опубликования доклада Генерального секретаря, в котором был сделан вывод о том, что Ливия выполнила все свои обязательства S/ 1999/ 726.
deeply regrets the fact that the Security Council failed to adopt a resolution lifting the sanctions imposed on the Libyan Arab Jamahiriya when the report of the Secretary-General finding that Libya had discharged all of its obligations(S/1999/726) was issued.
направил свой вывод по Ирану в Совет Безопасности, который принял резолюции 1696( 2006), 1737( 2006) и 1747( 2007) с выражением поддержки
reported Iran to the Security Council, which has adopted resolutions 1696(2006), 1737(2006)
относятся к числу тех, кто принял резолюции для введения в действие мер с целью вынудить тех участников, которые имеют задолженность по взносам, ускорить погашение этой задолженности.
are among those whose parties have adopted resolutions for the purpose of initiating measures to compel those parties that are in arrears on their contributions to speed up payment of those arrears.
Совет Безопасности также принял резолюции по вопросу о ядерной программе Исламской Республики Иран, в которых были детализированы требуемые от Ирана меры,
The Security Council also has adopted resolutions related to Iran's nuclear programme that detailed the actions required of the Islamic Republic of Iran related to,
По этому вопросу Совет Безопасности принял резолюции 478( 1980) и 497 1981.
The Security Council adopted its resolutions 478(1980) and 497(1981) on this very matter.
В 1993 году Совет принял резолюции и решения, которые требуют решения Генеральной Ассамблеи.
In 1993, the Council adopted resolutions and decisions that call for action by the General Assembly.
рассмотрения гуманитарных вопросов Совет принял резолюции.
humanitarian segments, the Council adopted resolutions in 2002.
пункта 14 Совет принял резолюции 2001/ 46 и 2001/ 47.
the Council adopted resolutions 2001/46 and 2001/47.
По пункту 6( a) повестки дня Совет принял резолюции 2011/ 37- 2011/ 39.
Under agenda item 6(a), the Council adopted resolutions 2011/37 to 2011/39.
По пункту 3( a) повестки дня Совет принял резолюции 2000/ 19 и 2000/ 20.
Under agenda item 3(a), the Council adopted resolutions 2000/19 and 2000/20.
Результатов: 77219, Время: 0.0336

Принял резолюции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский