Примеры использования Принятия ассамблеей решения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Мы заслушали единственное заявление с разъяснением позиции перед принятием Ассамблеей решения по данному проекту резолюции.
что по просьбе автора принятие Ассамблеей решения по проекту резолюции A/ 65/ L. 24,
Гн Марри( Соединенные Штаты)( говорит поанглийски): Соединенные Штаты не будут участвовать в принятии Ассамблеей решения по проекту резолюции I по пункту 100 повестки дня относительно доклада Комиссии Организации Объединенных Наций по разоружению.
Дальнейшими шагами в данном процессе будут следующие: принятие Ассамблеей решения относительно представленных возможных дополнительных вариантов;
Как сопредседатели мы останемся в распоряжении Председателя Генеральной Ассамблеи до завершения шестьдесят второй сессии в середине сентября на случай, если в последние недели сессии ему потребуются наши посреднические услуги в деле принятия Ассамблеей решения, основанного на этих принципах.
и b по принятии Ассамблеей решения об уровне набросков в контексте предложений о выделении ресурсов по каждому разделу бюджета с должным учетом приоритетов,
Ассамблея постановила также, что принятие будущих решений о последующей деятельности по итогам конференций, десятая годовщина со времени проведения которых наступает в ближайшие время, должно быть отложено до принятия Ассамблеей решений по докладу указанной рабочей группы; и что указанная рабочая группа приступит к своей основной деятельности в ходе пятьдесят седьмой сессии Ассамблеи, не позднее января 2003 года, и представит свой доклад до пятницы, 27 июня 2003 года, для рассмотрения Ассамблеей и принятия решения до конца этой сессии в 2003 году.
В случае принятия Ассамблеей решения о предоставлении этим категориям персонала доступа к неформальной системе будут иметь место изложенные выше финансовые последствия.
Поэтому до принятия Ассамблеей решения по предложенному переводу упомянутые выше ресурсы остаются в настоящем докладе.
До принятия Ассамблеей решения по этому вопросу в настоящий доклад не будет вноситься никаких изменений в отношении порядка использования безвозмездно предоставляемого персонала.
Поэтому до принятия Ассамблеей решения по предложенному переводу упомянутые выше ресурсы будут попрежнему включены в раздел 30.
Опубликовать данные о начисленных взносах за вторую половину 2009/ 10 годов стало возможным только в январе 2010 года, после принятия Ассамблеей решения о новых ставках налогообложения.
В следующем двухгодичном периоде необходимо использовать обычные бюджетные процедуры после принятия Ассамблеей решения об уровне средств Счета развития.
который желает выступить с разъяснением позиции до принятия Ассамблеей решения по проекту резолюции.
то есть спустя 16 месяцев после принятия Ассамблеей решения об учреждении этой должности.
После принятия Ассамблеей решения о потребностях этих миссий в ресурсах Секретариат уведомит государства- члены о причитающихся с них суммах на финансирование предусмотренной мандатом деятельности обеих миссий.
Соответствующие ресурсы будут испрошены путем представления, до принятия Ассамблеей решения, заявления о последствиях для бюджета по программам в соответствии с правилом 153 правил процедуры Ассамблеи. .
До принятия Ассамблеей решения, имеющего финансовые последствия,
до принятия Ассамблеей решения о месте проведения конференции.
объединение большей части докладов( 34) зависит от принятия Ассамблеей решения в отношении предложения об объединении бюджетов операций по поддержанию мира