ПРИНЯТИЯ ДАЛЬНЕЙШИХ - перевод на Английском

taking further
принять дальнейшие
принять дополнительные
предпринять дальнейшие
предпринять дополнительные
принять последующие
предпринять последующие
принятия дальнейших
to adopt further
принять дальнейшие
принять дополнительные
принятия дополнительных
принятия дальнейших
adopting further
принять дополнительные
принять дальнейшие
принимать последующие
making further
предпринять дальнейшие
прилагать дальнейшие
приложить дополнительные
предпринять дополнительные
добиться дальнейшего
приложить дальнейшие
принять дополнительные
вносить дальнейший
прилагать дополнительные
производят дальнейшие

Примеры использования Принятия дальнейших на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
стресс- тестирования используются Центральным депозитарием для выбора и принятия дальнейших мер по управлению рисками,
of risk assessment and stress testing to choose and take further measures on risk management,
ВОО, возможно, пожелает принять к сведению настоящий доклад на своей тридцать третьей сессии в ходе рассмотрения итогов деятельности ГЭН с целью принятия дальнейших руководящих указаний в отношении будущих программ оказания поддержки при изучении вопроса о продлении мандата ГЭН.
The SBI may wish to take note of this report at its thirty-third session as part of its consideration of the outputs of the LEG, with a view to adopting further guidance on future support programmes during its consideration of the extension of the mandate of the LEG.
недопущения фактической сегрегации учащихся из числа рома и принятия дальнейших мер по преодолению стереотипов.
prevent de facto segregation of Roma pupils, and take further measures to combat stereotypes.
Ix решительного принятия дальнейших эффективных мер по устранению препятствий для полного осуществления прав народов, живущих в условиях колониального господства
Ix Resolving to take further effective measures to remove obstacles to the full realization of the rights of the peoples living under colonial and foreign occupation,
проводимых в соответствии с положениями охваченного Соглашения, до принятия дальнейших шагов на основе настоящей Договоренности, членам следует прилагать усилия для приемлемого урегулирования имеющегося вопроса.
the provisions of a covered agreement, before resorting to further action under this Understanding, Members should attempt to obtain satisfactory adjustment of the matter.
Требует, чтобы стороны воздерживались от принятия дальнейших военных мер
Demands that the parties refrain from taking any further military measures
в целях принятия дальнейших мер на основе доклада Генерального секретаря.
with a view to taking further action on the basis of a report by the Secretary-General.
подчеркнула необходимость принятия дальнейших мер по обеспечению свободного гуманитарного доступа.
stressed the need to take further action to ensure free humanitarian access.
облегчения быстрого обмена информацией, принятия дальнейших мер, обеспечения их быстрого осуществления
facilitate rapid information exchange, adopt follow-up measures, ensure their prompt implementation
Участники приветствовали намерение Генерального секретаря в связи с проведением Генеральной Ассамблеи созвать в середине сентября совещание для рассмотрения сложившегося положения и принятия дальнейших решений, которые могут потребоваться.
The participants welcomed the Secretary-General's intention to call a meeting in mid-September in the margins of the General Assembly to take stock of the situation and to make any further determinations as may be needed.
связанных с утверждениями о проявлении расовой дискриминации, однако ни в одном из этих дел стороны не захотели принятия дальнейших мер.
since Iceland submitted its last reports in 2004, but in neither case did the parties involved wish to take further action.
наша делегация хотела бы подчеркнуть значение принятия дальнейших эффективных мер по обеспечению максимально эффективного использования существующих возможностей
my delegation would like to underline the importance of taking further effective measures to ensure the best utilization of the existing capacities
также определения срочности принятия дальнейших шагов.
in determining the urgency of further action.
сообщники похищения гуманитарных работников, в целях занесения их в черные списки или принятия дальнейших мер.
identified as perpetrators or facilitators of kidnapping of aid workers for the purposes of blacklisting or taking further action.
живее откликался на мнения, высказанные всеми государствами- членами в плане принятия дальнейших мер по демократизации методов работы
forthcoming to the views expressed by the general membership in terms of adopting further measures for the democratization and transparency of its working methods
Особо отмечая также необходимость принятия дальнейших мер по мобилизации достаточных финансовых ресурсов приемлемого качества
Emphasizing also the need to take further action to mobilize the provision of adequate financial resources of sufficient quality
Особо отмечая необходимость принятия дальнейших мер по мобилизации достаточных финансовых ресурсов приемлемого качества
Emphasizing the need to take further action to mobilize the provision of adequate financial resources,
необходимость принятия дальнейших мер по борьбе с незаконным,
the need to take further measures to combat illegal,
они« воздерживались от принятия дальнейших военных мер
demanded that they“refrain from taking any further military measures
достигнутых на ряде форумов в целях принятия дальнейших мер по началу переговоров о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве.
understandings reached in several forums with a view to taking further measures to commence negotiations on preventing an arms race in outer space.
Результатов: 58, Время: 0.0437

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский