Примеры использования Принятия решительных мер на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В ответ на кризис Организация Объединенных Наций мобилизовала свои усилия посредством принятия решительных мер Советом Безопасности,
Многие серьезные инциденты в последние несколько месяцев подчеркнули важную необходимость принятия решительных мер для прекращения насилия
В то же время мы признаем необходимость принятия решительных мер в отношении Сторон, которые систематически не соблюдают положения Конвенции
Они требуют принятия решительных мер со стороны международного сообщества,
Комитет особо отмечает необходимость принятия решительных мер для укрепления всех звеньев цепи управления снабжением в операциях по поддержанию мира,
представляют собой нарушение самых элементарных гуманитарных норм и требуют принятия решительных мер со стороны международного сообщества.
я считаю, что я должен присоединиться к голосам тех, кто требует принятия решительных мер, с тем чтобы положить конец подобным ситуациям.
гн Ружичка сказал, что настало время для достижения консенсуса и принятия решительных мер.
приверженности государств делу принятия решительных мер к обеспечению ее функционирования.
2931 октября 2012 года, позволит ЮНИДО мобилизовать поддержку для принятия решительных мер по увеличению доступности энергоресурсов в Западной Африке.
после осознания этого факта, принятия решительных мер для их поддержания и защиты Статья 7. 1c.
Сознавая необходимость принятия решительных мер в области незаконной торговли стрелковым оружием
В этой резолюции настоятельно подчеркивается необходимость принятия решительных мер как по борьбе против мошеннического
Мы надеемся, что в этот раз все члены Совета признают необходимость принятия решительных мер перед лицом этой новой эскалации напряженности в регионе
групп лиц на его территории с требованиями Пакта и принятия решительных мер по пресечению их деятельности, если она направлена на уничтожение прав и свобод
Целью этой новой стратегии является, с одной стороны, укрепление национального потенциала посредством принятия решительных мер в области укрепления безопасности
Миссия подчеркивает необходимость принятия решительных мер для борьбы с остатками боевиков,
добиваться осознания необходимости принятия решительных мер по борьбе с этой проблемой в регионе.
других видов оружия массового уничтожения никоим образом не должны отодвигать на второй план необходимость принятия решительных мер по пресечению незаконной торговли стрелковым оружием
оказать ему материально-техническую и финансовую поддержку, для того чтобы эти силы могли быть оперативно развернуты для предотвращения конфликтов или принятия решительных мер на Африканском континенте в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.