ПРИНЯТЬ ОБОСНОВАННОЕ РЕШЕНИЕ - перевод на Английском

take an informed decision
to make a well-informed decision
принять обоснованное решение
take a grounded decision
make an educated decision

Примеры использования Принять обоснованное решение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чешское законодательство предусматривает минимальную информацию, которая должна быть предоставлена родителям, с тем чтобы они могли принять обоснованное решение относительно обучения их ребенка в школе.
Czech law set forth the minimum information that must be given to parents to enable them to make an informed decision about their child's schooling.
возможно, пожелают принять обоснованное решение.
Parties may wish to take an informed decision.
родители могли принять обоснованное решение.
parents can make an informed choice.
количественный анализ дает возможность сделать выводы и принять обоснованное решение относительно курса действий.
quantitative research provides you with the ability to draw conclusions and make an educated decision on a course of action.
Он напомнил о том, что авторы должны предоставить достаточно подробную информацию, для того чтобы позволить Комитету принять обоснованное решение по существу их жалоб.
It recalled that authors must provide sufficiently detailed information to allow the Committee to make a well-founded decision on the merits of their claim.
я имею ввиду, что у вас нет достаточно времени для самих себя, чтобы принять обоснованное решение по поводу того, что вы на самом деле чувствуете.
you don't have any quiet time with yourselves to make informed decisions on… on your true feelings.
почему вы едите тогда вы сможете принять обоснованное решение о типе продовольствие нужно
why you eat so you can make an informed decision about the type of food needed
ДООН необходимо определить, может ли планирование общеорганизационных ресурсов служить цели контроля за осуществлением подготовленных по итогам оценок рекомендаций и на этой основе принять обоснованное решение по поводу необходимости разработки отдельной системы контроля за исполнением.
UNV should determine whether the enterprise resource-planning system would serve the purpose of monitoring the implementation of evaluations' recommendations and, on that basis, take an informed decision on the need to develop a separate follow-up system.
это дает жертвам торговли людьми возможность прийти в себя после пережитого и принять обоснованное решение о том, следует ли им оказывать помощь в проведении уго% ловного процесса и сотрудничать со следствием.
rights of trafficked persons; it grants the possibility for the victims of trafficking to recover from their experiences and make an informed decision about whether to assist and cooperate in criminal proceedings.
оценить эффективность выбранной системы и принять обоснованное решение о необходимости ее внедрения.
assess the efficiency of the selected system and take a grounded decision on the necessity of its launch.
пользователи могли принять обоснованное решение в отношении того типа оборудования, которое они собираются закупить.
users can make an educated decision on the type of equipment to purchase.
оценить эффективность выбранной системы и принять обоснованное решение о необходимости ее внедрения.
assess the efficiency of the selected system and take a grounded decision on the necessity of its launch.
Получение данной информации позволит Комитету принять обоснованное решение относительно поправок, принятых Трибуналами в их соответствующих правилах процедуры, как изложено в соответствующем
Having that information would enable the Committee to take an informed decision regarding the amendments the Tribunals had adopted to their respective rules of procedure,
в случае таких вопросов представители государств- членов должны быть в состоянии принять обоснованное решение с учетом имевшейся у них возможности проконсультироваться со своими столицами,
that in such issues, representatives of member States need to be able to take an informed decision after having had sufficient opportunity to consult with their capitals,
возможно, пожелают принять обоснованное решение, учитывая при этом другую соответствующую информацию, содержащуюся в просчитанном по стоимости проекте двухгодичной программы работы секретариата на 2010- 2011 годы.
Parties may wish to take an informed decision taking account of other relevant information contained in the costed draft two-year work programme of the secretariat(2010- 2011).
Следовательно, Генеральный секретарь полагает, что Генеральная Ассамблея должна быть в состоянии принять обоснованное решение относительно предлагаемого осуществления крайне необходимых ремонтно- реставрационных работ во Дворце Наций в Женеве.
Consequently, the Secretary-General is of the view that the General Assembly should be in the position to take an informed decision on the proposed implementation of the urgently required renovations of the Palais des Nations in Geneva.
этот проект решения призван помочь Сторонам принять обоснованное решение в этом отношении.
that the draft decision was intended to help Parties make informed decisions in that regard.
Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев совместными усилиями разработать информационную стратегию, которая позволила бы беженцам принять обоснованное решение относительно своего будущего;
the United Nations High Commissioner for Refugees to work together to develop an information strategy that will allow the refugees to make an informed decision about their future;
Кроме того, Комитет рекомендует Генеральному секретарю представить Генеральной Ассамблее самую последнюю информацию о доле вакантных должностей всех категорий сотрудников во время рассмотрения ею бюджета для вспомогательного счета, с тем чтобы дать Ассамблее возможность принять обоснованное решение.
The Committee also recommends that the Secretary-General provide the most up-to-date vacancy rates for posts of all categories to the General Assembly at the time of its consideration of the support account budget to enable it to make an informed decision.
она все же хотела бы получить дальнейшие разъяснения с целью принять обоснованное решение по представленным предложениям.
it would still require further clarification in order to make an informed decision on the proposals.
Результатов: 91, Время: 0.0383

Принять обоснованное решение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский