ПРИНЯТЬ ОПЕРАТИВНЫЕ - перевод на Английском

take prompt
принять незамедлительные
принять оперативные
принять срочные
принять безотлагательные
безотлагательно предприняв
незамедлительно принять
оперативно принять
принять быстрые
предпринять незамедлительные
безотлагательно принять
act expeditiously
to take swift
принять незамедлительные
принимать оперативные
принять скорейшие
предпринять оперативные
быстро принимать
безотлагательно принять
незамедлительно принять
принять безотлагательные
to take quick
быстро принимать
принять оперативные
быстро предпринимать

Примеры использования Принять оперативные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет настоятельно призывает государство- участник принять оперативные и эффективные меры для предотвращения какой-либо дальнейшей дискриминации на уровне систем социальных обеспечения между восточными
The Committee urges the State party to take prompt and effective measures to prevent any further discrimination in the level of social security benefits between Eastern
В чрезвычайных ситуациях эти учреждения в состоянии принять оперативные меры в целях адаптации
In emergency situations, those institutions are in a position to take prompt action to adapt
по искоренению дискриминации и стигматизации в отношении инвалидов во всех сферах жизни; принять оперативные меры по борьбе с дискриминацией женщин
stigma attached to disabilities in all spheres of life; take urgent measures to counter discrimination against women
Принять оперативные и эффективные меры,
Adopt quick and effective measures,
ППП призывает принять оперативные и действенные меры для обеспечения в пенитенциарной службе гражданского управления,
The Subcommittee calls for the adoption of rapid and effective measures to achieve civilian governance of the prison service,
частному сектору принять оперативные меры для снижения степени рисков для здоровья человека
the private sector to take immediate actions to reduce the risks to human health
Он также настоятельно предлагает государству- участнику принять оперативные меры в отношении ожидающих принятия законов,
It also strongly encourages the State party to take prompt action on pending laws, particularly in the
время представляется крайне несправедливым, когда те члены международного сообщества, которые поощряют эти страны принять оперативные меры в целях развития демократии, не выполняют своих обязательств.
it seems grossly unfair that those members of the international community who have encouraged these countries to adopt rapid measures towards democracy have failed to meet their commitments.
Администратор сможет принять оперативные меры в целях удовлетворения потребностей этих стран.
hoped that the Administrator would take quick action to meet the needs of those countries.
ведущих племенной образ жизни в независимых странах, а также принять оперативные меры по осуществлению Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов( Норвегия);
concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries and take operational steps to implement the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples(Norway); 79.16.
персонал которого имеет долги, принять оперативные и адекватные меры для погашения обоснованных долгов.
a mission whose staff incur debts to take prompt and adequate measures to satisfy just debts.
В связи с этим мы предложили заинтересованным учреждениям и организациям принять оперативные меры по осуществлению Чрезвычайной программы по продовольственной безопасности арабских стран в координации с арабскими странами- бенефициарами,
We have therefore directed the concerned entities and organizations to take swift action to implement the Emergency Programme for Arab Food Security in coordination with the recipient Arab States,
Предлагает также всем государствам- членам принять оперативные меры по созданию национальных механизмов,
Also invites all Member States to take prompt action to establish national mechanisms,
В своих заключительных замечаниях по третьему периодическому докладу Турции Комитет против пыток призвал Турцию принять оперативные меры для проведения эффективных,
In its concluding observations on the third periodic report of Turkey, the Committee against Torture called on Turkey to take prompt measures to ensure effective,
Комитет рекомендовал Турции принять оперативные меры по обеспечению эффективных,
The Committee recommended Turkey to take prompt measures to ensure effective,
Комитет министров СЕ рекомендовал Финляндии: принять оперативные меры по урегулированию споров о собственности
The CoE Committee of Ministers recommended that Finland: take rapid measures to address disputes over the ownership
Просит Генерального секретаря принять оперативные и решительные меры по исправлению положения, с тем чтобы не допустить повторения задержек с представлением смет,
Requests the Secretary-General to take prompt and definitive corrective measures to prevent the recurrence of delays in the submission of full cost estimates
заморозить свои ядерные объекты и принять оперативные меры по свертыванию всей своей ядерно- оружейной программы на проверяемой
to refreeze its nuclear related facilities and to take prompt actions to dismantle its whole nuclear weapons program in a verifiable
был обращен настоятельный призыв принять оперативные меры по возвращению активов связанные с предупреждением,
are strongly urged to take operational steps on asset recovery in prevention,
прийти к согласию относительно ее общей концепции, принять оперативные решения о будущем программы
reaching an agreement on a common vision, taking operational decisions about the future of the programme
Результатов: 50, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский