ПРИСТАНИЩЕ - перевод на Английском

shelter
приют
убежище
кров
укрытие
жилище
пристанище
прибежище
бомбоубежище
жилья
жилищных
refuge
убежище
приют
прибежище
пристанище
укрытие
укрыться
беженцев
haven
хэйвен
убежище
хейвен
рай
гавань
оазис
хэвен
укрытие
приют
пристанищем
home
домой
дом
домашний
родной
жилище
хоум
главная
родине
базирования
жилья
accommodation
размещение
проживание
жилье
приспособление
ночлег
жилище
жилых помещений
помещения
номера
расположен
resting place
место отдыха
retreat
отступление
выездной семинар
ретрит
отход
уединение
отступить
выездное совещание
неофициального совещания
пристанище
выездная встреча
pied-a-terre

Примеры использования Пристанище на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Пристанище Смерти.
Death Manor.
Я не прочь посетить твое пристанище… И познакомиться с этим… Брысем.
I would like to see your pad, and meet your Scat Cat.
Может, будет безопаснее в скромном пристанище твоей матери, Микелетто?
Would we be safer in your mother's humble abode, Micheletto?
На этом восточном кладбище нашли свое пристанище такие известные люди.
On this eastern cemetery found their resting famous people such as Balzac, Chopin, Maria Callas.
Что случилось в" Пристанище Смерти", останется в" Пристанище Смерти.
What happens in"Death Manor" stays in"Death Manor.
Полагаю, мы едем обратно в" Пристанище Смерти.
So I guess we're going back to Death Manor.
Я всегда твое последнее пристанище.
I am ever your last resort.
дух найдет другое пристанище.
it would just find another host.
мое последнее пристанище».
my final landmark.
мое последнее пристанище.
my final landmark.
За тех, кто нашел свое последнее пристанище на склонах Нанга Парбат.
For those who found their last resting on the slopes of Nanga Parbat.
нашли здесь для себя некое пристанище для оздоровления.
found here for themselves a kind of refuge for recovery.
вошел в огонь и, с криком:" Пристанище!", исчез.
then stepped into the fire, shouted"the Burrow!" and disappeared.
Ищи другое пристанище.
Find another foxhole.
Что ты знаешь о Пристанище Далеков?
What do you know of the Dalek Asylum?
Вообще, Чили это та страна, которая всегда дает пристанище приезжающим сюда людям.
Generally speaking, Chile is the country which always grants asylum to the people coming here.
Ирак дает пристанище значительному количеству иранских беженцев,
In spite of its difficult circumstances, Iraq had provided shelter for a large number of Iranian refugees,
Большинство из них получили субсидию, позволяющую найти пристанище примерно на один год, однако это нельзя считать стабильным решением.
Most have received a grant to help them find shelter for about a year, but this cannot be considered a sustainable solution.
За это время в пункте обогрева временное пристанище получили около 300 человек, 5- ти лицам уже помогли вернуться домой.
During that time about 300 people have got their temporary refuge in the warming center, and 5 of them have already received assistance in making way back to their homes.
Знаменитый любовник, авантюрист и писатель Джакомо Казанова на склоне жизненного пути обрел пристанище в замке графа Иосифа Карела Эммануэля из Валленштейна, где получил должность смотрителя библиотеки.
The great lover, adventurer and writer Giacomo Casanova found refuge near the end of his life as a librarian at the chateau of Count Joseph Karl Emanuel von Wallenstein.
Результатов: 208, Время: 0.0894

Пристанище на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский