LANDMARK - перевод на Русском

['lændmɑːk]
['lændmɑːk]
ориентир
landmark
benchmark
guidance
guide
guideline
focus
reference
orientation
point
landmark
лэндмарк
landmark
исторической
historical
landmark
history
достопримечательностью
attraction
landmark
sights
site
place of interest
point of interest
showplace
знаковым
landmark
iconic
significant
milestone
sign
momentous
symbolic
signature
important
emblematic
эпохальное
landmark
epochal
epoch-making
milestone
momentous
знаменательным
significant
remarkable
landmark
important
momentous
milestone
памятником
monument
landmark
site
memorial
statue
вехой
milestone
landmark
marked
benchmark
represent

Примеры использования Landmark на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Many speakers called it a landmark day in the history of the United Nations.
Многие выступавшие назвали этот день<< знаменательным>> в истории Организации Объединенных Наций.
recognizable landmark of Paris.
узнаваемой достопримечательностью Парижа.
On October 9, 1960, the Tippecanoe Battlefield was named a national historic landmark.
Октября 1960 года поле сражения при Типпекану было признано Национальным историческим памятником.
This Action Plan is a landmark on the human rights landscape of Mauritius.
Этот план действий является вехой в деле утверждения прав человека на Маврикии.
This High-level Meeting is a landmark in the global fight against NCDs.
Это совещание высокого уровня является важной вехой в глобальной борьбе с НИЗ.
MEDIA ETHOS: Tyumen Convention: landmark of self-determination, way of collecting community 11.03.2014 г.
МЕДИА ЭТОС: Тюменская конвенция: ориентир самоопределения, способ собирания сообщества 11. 03. 2014 g.
Apartment Landmark Building features accommodation in Buenos Aires with free WiFi and city views.
Апартаменты Landmark Building с видом на город расположены в Буэнос-Айресе.
The end of the year of cooperation with the Swiss side was marked by a landmark event.
Конец года сотрудничества со швейцарской стороной был ознаменован знаковым событием.
The second island of San Pancrazio is a famous natural landmark in Switzerland.
Второй остров Сан- Панкрацио является известной в Швейцарии природной достопримечательностью.
Beauvoir has been designated a National Historic Landmark.
Бовуар был назначен Национальным историческим памятником.
He said that 2014 had been a landmark year for the Convention.
Он говорит, что 2014 год является знаменательным годом для Конвенции.
Landmark Graphics Corporation Landmark..
Лэндмарк грэфикс корпорейшн.
The landmark shall be the fire station on your left.
Ориентир- пожарная часть слева от вас.
On September 24, 2003, the firm purchased Landmark Theatres, a chain of 58 arthouse movie theaters.
Сентября 2003 года их компания купила Landmark Theatres, сеть из 58 кинотеатров.
The discovery of ketanserin was a landmark in the pharmacology of 5-HT2 receptors.
Открытие кетансерина было важной вехой в фармакологии 5- HT2 рецепторов.
Traffic Sports Racer is a landmark in the genre of endless arcade racing.
Трафик Спорт Racer является вехой в жанре бесконечных аркадных гонок.
parliamentary elections were a landmark achievement.
парламентские выборы являются знаковым достижением.
It is a United States National Historic Landmark.
Является Национальным историческим памятником США.
In 1964 it was designated a National Historic Landmark.
В 1964 г. мост был объявлен национальной исторической достопримечательностью.
Was a landmark year.
Год был знаменательным годом.
Результатов: 1331, Время: 0.1197

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский