Примеры использования Продолжать предпринимать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Он будет продолжать предпринимать усилия по выработке консенсуса относительно принятия договора об охране прав организаций эфирного вещания.
Кроме того, Комитет рекомендует государству- участнику продолжать предпринимать решительные усилия по преследованию лиц,
Трибунал продолжает и будет продолжать предпринимать и активизировать все возможные усилия в этой связи.
Рабочая группа вновь настоятельно просит Комиссию продолжать предпринимать шаги по предотвращению в предстоящем промысловом сезоне дальнейшей смертности морских птиц, связанной с нерегулируемыми судами.
Просить правительство Судана продолжать предпринимать конкретные меры с целью расследования нарушений,
В пункте 102 Комиссия рекомендовала администрации продолжать предпринимать надлежащие шаги для внедрения общих стандартов
Таджикистан намеревается продолжать предпринимать дальнейшие шаги для укрепления сотрудничества
Комиссия рекомендует администрации продолжать предпринимать надлежащие шаги для внедрения общих стандартов
Мы будем также продолжать предпринимать шаги по обеспечению того, чтобы международное сообщество было более свободным от угрозы ядерной войны.
Продолжать предпринимать в сотрудничестве с ЮНИСЕФ и соответствующими международными организациями
Израиль будет продолжать предпринимать активные усилия в целях поддержания регионального мира и безопасности и надеется, что наши соседи предпримут аналогичные шаги.
Продолжать предпринимать более активные усилия
Просит Генерального секретаря продолжать предпринимать все усилия для обеспечения паритета шести официальных языков при подготовке радиопрограмм Организации Объединенных Наций;
Они просят его продолжать предпринимать все необходимые усилия в целях максимальной защиты бурундийского населения в нынешний период войны.
Мы предпринимали и будем продолжать предпринимать конкретные шаги по борьбе с незаконным отловом
Комиссия рекомендовала администрации продолжать предпринимать надлежащие шаги для внедрения общих стандартов
наше правительство будет продолжать предпринимать конкретные шаги, стимулирующие экономический рост, такие,
Вместе с тем необходимо продолжать предпринимать усилия по углублению специализации медицинского персонала пенитенциарной системы.
Мы надеемся, что Совет будет продолжать предпринимать конкретные шаги для дальнейшего повышения аналитического качества своих докладов.
призвали СДК продолжать предпринимать все необходимые усилия по решению этой проблемы.