CONTINUE TO TAKE - перевод на Русском

[kən'tinjuː tə teik]
[kən'tinjuː tə teik]
продолжать принимать
continue to take
continue to adopt
continue to undertake
to continue to make
continue to accept
undertake further
continue to receive
впредь принимать
continue to take
continue to adopt
continue to make
continue to undertake
henceforth to take
continue to participate
далее принимать
continue to take
continue to adopt
continue to undertake
to take further
continue making
continue to enact
продолжать предпринимать
to continue to take
continue to make
continue to undertake
continue taking
по-прежнему принимать
continue to take
still take
впредь предпринимать
continue to make
continue to take
попрежнему принимать
continue to take
далее предпринимать
continue to take
continue to make
принимать дальнейшие
take further
adopt further
continue to take
to make further
to undertake further
to accept further
to further undertake
продолжить принятие
continue to take
continue the adoption
continue adopting
продолжайтесь принять
продолжают уносить

Примеры использования Continue to take на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee recommends that the State party continue to take measures to prevent incidents of xenophobic
Комитет рекомендует государству- участнику и впредь принимать меры для предотвращения инцидентов на почве ксенофобии
Continue to take measures for the sustainable economic,
Продолжать принимать меры по обеспечению устойчивого экономического,
The Palestinians must continue to take every possible step to preserve the calm
Палестинцы должны и далее принимать все возможные меры для сохранения спокойствия
In paragraph 102, the Board recommended that the Administration continue to take appropriate steps to adopt common standards
В пункте 102 Комиссия рекомендовала администрации продолжать предпринимать надлежащие шаги для внедрения общих стандартов
They stressed that the scale should continue to take into consideration the special circumstances of developing countries
Они подчеркивают, что в шкале взносов необходимо по-прежнему принимать во внимание особое положение развивающихся стран,
Continue to take measures to guarantee universal access to primary health care,
И впредь принимать меры, гарантирующие всеобщий доступ к базовой медицинской помощи,
Malaysia will continue to take proactive and innovative measures to further promote
Малайзия будет и далее принимать активные меры и проявлять новаторский подход
Continue to take measures to combat intolerance based on ethnic origin,
Продолжать принимать меры по борьбе с нетерпимостью по признаку этнического происхождения,
The Board recommends that the Administration continue to take appropriate steps to adopt common standards
Комиссия рекомендует администрации продолжать предпринимать надлежащие шаги для внедрения общих стандартов
UNCC should continue to take all appropriate measures to ensure the safety and security of its archives until its completion.
И впредь принимать надлежащие меры для обеспечения сохранности и безопасности ее архивов до завершения ее работы.
However, IFOR will continue to take all possible measures to prevent any injury
Вместе с тем СВС будут и далее принимать все возможные меры во избежание ранений
Continue to take necessary measures to enable women to be equal partners in development and decision-making(India);
Продолжать принимать необходимые меры для того, чтобы женщины стали равноправными партнерами в развитии и принятии решений( Индия);
ITC should continue to take steps to ensure that project objectives and outputs are defined in specific and quantifiable terms.
ЦМТ следует по-прежнему принимать меры для обеспечения конкретного количественного определения проектных целей и результатов.
The countries with the largest nuclear arsenals should continue to take farreaching and irreversible steps to reduce their respective nuclear arsenals.
Странам, располагающим крупнейшими ядерными арсеналами, следует и впредь предпринимать кардинальные и необратимые шаги по сокращению своих соответствующих ядерных арсеналов.
Israel will continue to take great efforts to maintain regional peace and security-- and hopes that our neighbours will act in the same way.
Израиль будет продолжать предпринимать активные усилия в целях поддержания регионального мира и безопасности и надеется, что наши соседи предпримут аналогичные шаги.
The Committee recommends that the State party should continue to take measures to prevent racist or xenophobic incidents.
Комитет рекомендует государству- участнику и впредь принимать меры, направленные на пресечение в испанском обществе проявлений расизма и ксенофобии.
Continue to take all possible measures to improve access to quality education without gender discrimination(Switzerland);
И далее принимать любые возможные меры по улучшению доступа к качественному образованию без дискриминации по признаку пола( Швейцария);
Our country will continue to take all measures within its power to combat these unacceptable
Наша страна будет по-прежнему принимать все имеющиеся в нашем распоряжении меры для пресечения этих неприемлемых
While the Committee would continue to take note of criticism,
Комитет будет попрежнему принимать к сведению критические замечания,
Continue to take measures ensuring poverty eradication
Продолжать принимать меры к искоренению нищеты
Результатов: 550, Время: 0.0949

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский