ПРИНИМАТЬ ДАЛЬНЕЙШИЕ - перевод на Английском

take further
принять дальнейшие
принять дополнительные
предпринять дальнейшие
предпринять дополнительные
принять последующие
предпринять последующие
принятия дальнейших
adopt further
принять дополнительные
принять дальнейшие
принимать последующие
continue to take
продолжать принимать
впредь принимать
далее принимать
продолжать предпринимать
по-прежнему принимать
впредь предпринимать
попрежнему принимать
далее предпринимать
принимать дальнейшие
продолжить принятие
to make further
добиваться дальнейшего
предпринимать дальнейшие
прилагать дальнейшие
внести дополнительные
приложить дополнительные
предпринять дополнительные
вносить дальнейшие
приложить дальнейшие
принять дальнейшие
принять дополнительные
to undertake further
провести дальнейшие
предпринять дальнейшие
провести дополнительные
принять дальнейшие
осуществлять дальнейшую
проведения дальнейших
проведения дополнительной
принять дополнительные
продолжать проведение
предпринять дополнительные
to accept further
принимать дальнейшие
taking further
принять дальнейшие
принять дополнительные
предпринять дальнейшие
предпринять дополнительные
принять последующие
предпринять последующие
принятия дальнейших
make further
предпринять дальнейшие
прилагать дальнейшие
приложить дополнительные
предпринять дополнительные
добиться дальнейшего
приложить дальнейшие
принять дополнительные
вносить дальнейший
прилагать дополнительные
производят дальнейшие
to further undertake

Примеры использования Принимать дальнейшие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
по ограничению ядерных вооружений и рекомендуя им принимать дальнейшие меры в этом направлении.
for nuclear arms limitation, and encouraging them to undertake further such measures.
Эти жесты могли рассказать и о бессмертной любви, и о нежелании принимать дальнейшие ухаживания.
These gestures could speak both about undying love and about a reluctance to accept further advances.
Продолжать свои усилия для принятия дополнительных мер по запрещению дискриминации в сфере занятости и принимать дальнейшие меры для сокращения уровня безработицы,
Continue its efforts to take further action to prohibit discrimination in employment and take further measures to reduce unemployment,
Некоторые делегации заявили, что, прежде чем принимать дальнейшие меры, необходимо продолжить анализ положительных сторон децентрализации.
Some delegations said that further analysis of the virtues of decentralization was required before taking further action.
Она также рекомендовала Гане принимать дальнейшие меры по осуществлению общих
It also recommended that Ghana take further measures to implement the overarching
Продолжать предпринимать усилия по совершенствованию трудовых систем и принимать дальнейшие меры для улучшения условий работы по контрактам,
Continuing efforts to strengthen labour systems and taking further steps towards improving the conditions of contract labour,
Принимать дальнейшие меры для предотвращения безнаказанности лиц, совершивших насильственные действия в период после проведения выборов( Нидерланды);
Take further measures to prevent impunity of the perpetrators of the post-election violence(Netherlands);
Принимать дальнейшие меры, с тем чтобы обеспечить создание безопасных
Take further steps to ensure a safe
Принимать дальнейшие меры для обеспечения
Take further action in ensuring
Принимать дальнейшие меры для улучшения защиты прав женщин,
Take further measures to better protect the rights of women,
Принимать дальнейшие меры по укреплению механизмов защиты социальных прав,
Take further measures to strengthen the mechanisms for the protection of social rights,
правительство будет принимать дальнейшие меры для расширения участия женщин.
the Government would take further measures to increase the participation of women.
уже затем принимать дальнейшие решения.
only then take further decisions.
Они также рекомендовали d принимать дальнейшие меры для борьбы с дискриминацией в отношении женщин
It also recommended(d) undertaking further actions to combat discrimination against women
Продолжать принимать дальнейшие меры по укреплению системы образования,
Continue to take further steps to strengthen its education system,
Он сохранит готовность принимать дальнейшие меры таким образом и тогда, как и когда этого может потребовать изменение обстоятельств.
It will remain ready to adopt further measures as and when they may be warranted by changing circumstances.
взявшие на себя соответствующие обязательства, принимать дальнейшие меры для укрепления потенциала в области обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям и ликвидация их последствий.
calls on Parties and committed ECE countries to take further actions to strengthen emergency preparedness and response.
Принимать дальнейшие меры по информированию деловых кругов о возможностях участия в закупочной деятельности в рамках системы Организации Объединенных Наций, в том числе.
To take further steps to sensitize the business community to procurement opportunities within the United Nations system, inter alia.
дать Комитету возможность принимать дальнейшие меры, Комитет назначает специального докладчика,
enable the Committee to take further action, the Committee shall appoint a Special Rapporteur,
Настоятельно призвать правительство принимать дальнейшие меры по обеспечению того, чтобы оставшиеся ополченцы, действующие в округе Итури, не получали поддержки с территории Уганды.
Urge the Government to take further measures to ensure that remnant militias operating in the Ituri district receive no support from Ugandan territory.
Результатов: 190, Время: 0.1781

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский