ПРОДОЛЖИТЬ РАССМОТРЕНИЕ ВОПРОСОВ - перевод на Английском

to continue its consideration of issues
to continue its consideration of matters
to continue consideration of questions
to continue to address the issues
продолжать заниматься вопросом
продолжать рассматривать вопрос
продолжать заниматься проблемой
продолжить рассмотрение вопроса
to continue to consider issues
to further consider the issues
to continue its deliberations on the matters

Примеры использования Продолжить рассмотрение вопросов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Впоследствии в пункте 86 своей резолюции 59/ 24 Генеральная Ассамблея постановила созвать второй международный практикум, чтобы продолжить рассмотрение вопросов, связанных с налаживанием процесса.
Consequently, in paragraph 86 of its resolution 59/24, the General Assembly decided to convene a second international workshop to continue considering issues relating to the establishment of the process.
В пункте 2 раздела III. D своей резолюции 52/ 216 Генеральная Ассамблея предложила Комиссии продолжить рассмотрение вопросов, связанных с нормами проезда и суточными.
In paragraph 2 of section III.D of its resolution 52/216, the General Assembly invited the Commission to continue its consideration of the issues of the standards of travel and per diem.
ВОО постановил продолжить рассмотрение вопросов в рамках этого подпункта повестки дня на своей двадцатой сессии на основе проекта текста, подготовленного сопредседателями контактной группы см. приложение I.
The SBI decided to continue its consideration of issues under this agenda sub-item at its twentieth session on the basis of a draft text prepared by the co-chairs of the contact group see annex I.
Комитет постановил продолжить рассмотрение вопросов о базисном периоде,
The Committee had decided to consider further the base period,
ВОО принял решение продолжить рассмотрение вопросов в рамках этого пункта повестки дня на тридцать первой сессии на основе проекта текста,
The SBI decided to continue its consideration of issues under this agenda item at its thirty-first session on the basis of the draft text contained in annex I,
возможно, пожелает продолжить рассмотрение вопросов, касающихся привилегий
the CMP may wish to continue its consideration of issues relating to privileges
в которой она постановила продолжить рассмотрение вопросов, связанных с осуществлением права на развитие,
in which it decided to continue consideration of questions relating to the realization of the right to development annually,of economic, social and cultural rights.">
ВОКНТА постановил продолжить рассмотрение вопросов, касающихся движущих факторов обезлесения
The SBSTA decided to continue its consideration of issues relating to drivers of deforestation
Постановляет продолжить рассмотрение вопросов, касающихся объема работы Комиссии
Decides to continue to address the issues related to the workload of the Commission
На этом же заседании ВОКНТА принял решение продолжить рассмотрение вопросов, связанных с реестрами согласно статье 7. 4, в ходе сессии в рамках неофициальных консультаций, созванных Председателем ВОКНТА при содействии г-на Уорда.
At the same meeting, the SBSTA agreed to continue its consideration of issues relating to registries under Article 7.4 during the session in informal consultations convened by the Chair of the SBSTA with the assistance of Mr. Ward.
СРГ- КП приняла решение продолжить рассмотрение вопросов, упомянутых в пункте 62 выше,
The AWG-KP agreed to continue its deliberations on the matters referred to in paragraph 62 above at its eighth session,
государства- участники договорились в первоочередном порядке продолжить рассмотрение вопросов, касающихся объема работы Комиссии
reflected in the report, States parties decided to continue to address the issues related to the workload of the Commission
Он постановил продолжить рассмотрение вопросов, имеющих отношение к разработке правил,
It decided to continue its consideration of issues associated with the elaboration of the regulations at the eighth session(2002)
Меры: ВОКНТА будет предложено продолжить рассмотрение вопросов, касающихся ЗИЗЛХ,
Action: The SBSTA will be invited to continue its consideration of issues related to LULUCF,
Вспомогательный орган по осуществлению на своей двадцать четвертой сессии принял решение продолжить рассмотрение вопросов, связанных с Адаптационным фондом, на своей двадцать пятой сессии( ноябрь 2006 года)
The Subsidiary Body for implementation, at its twenty-fourth session, decided to continue its consideration of issues relating to the Adaptation Fund at its twenty-fifth session(November 2006)
Add. 1 и постановил продолжить рассмотрение вопросов, упомянутых в пунктах 24 h- k документа FCCC/ SBSTA/ 2003/ 15, на своей двадцать первой сессии.
Add.1 and decided to further consider the items referred to in paragraph 24(h)-(k) of document FCCC/SBSTA/2003/15 at its twenty-first session.
Рабочая группа решила продолжить рассмотрение вопросов в рамках этапа II процесса пересмотра МДП на основе подготовленного секретариатом документа, в котором содержится сводный текст всех предложений по поправкам, уже принятых на этапе II процесса пересмотра МДП TRANS/ WP. 30/ 1999/ 9.
The Working Party decided to continue consideration of phase II of the TIR revision process on the basis of the document prepared by the secretariat containing in a consolidated manner all amendment proposals accepted so far during phase II of the TIR revision process TRANS/WP.30/1999/9.
КС далее просила СРГ- ДМС продолжить рассмотрение вопросов, касающихся Турции,
Further, the COP requested the AWG-LCA to continue consideration of issues relating to Turkey,
Меры: СРГ- ДМС будет предложено продолжить рассмотрение вопросов, упомянутых в пунктах 63
Action: The AWG-LCA will be invited to continue consideration of the issues referred to in paragraphs 63
КС далее просила СРГ- ДМС продолжить рассмотрение вопросов, касающихся Турции,
Further, the COP requested the AWG-LCA to continue consideration of issues relating to Turkey,
Результатов: 73, Время: 0.0464

Продолжить рассмотрение вопросов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский