ПРОЯСНЕНИЯ - перевод на Английском

clarification
уточнение
очищение
ясность
разъяснения
разъяснить
уточнить
пояснения
прояснения
пояснить
выяснения
to clarify
разъяснить
пояснить
выяснить
для уточнения
для разъяснения
для прояснения
для выяснения
в целях разъяснения
с целью уточнения
пояснения
clarity
четкость
прозрачность
понятность
ясности
четкое
чистоты
наглядности
ясным
уточнения
прояснения
elucidation
выяснение
разъяснение
прояснения
расследованию
толкованию
освещение
объяснение
пояснений
выявление
clearing
четко
понятно
очевидно
чисто
явно
неясно
прозрачный
четкие
ясным
явное
to clarifying
разъяснить
пояснить
выяснить
для уточнения
для разъяснения
для прояснения
для выяснения
в целях разъяснения
с целью уточнения
пояснения
clarifications
уточнение
очищение
ясность
разъяснения
разъяснить
уточнить
пояснения
прояснения
пояснить
выяснения

Примеры использования Прояснения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Существует недостаточно доказательств для прояснения роли IDA в сравнении с DOX или ZRB.
There is insufficient evidence for clarifying the role of IDA versus DOX or ZRB.
В случае прояснения ситуации мы проинформируем своих клиентов обо всех изменениях.
In case of clarification of the situation, we will inform our customers about all the changes.
В окончательном виде бюджет должен поступать после прояснения национальных приоритетов.
A definitive budget should follow once national priorities are clearer.
У Уилла были периоды прояснения.
Will has periods of clarity.
Представленная информация была сочтена недостаточной для прояснения дела.
The information provided was not considered sufficient to lead to the clarification of the case.
С точки зрения точного прояснения реальной военной полезности.
In terms of clarifying accurately the real military utility.
Она пришла к выводу, что представленной информации недостаточно для прояснения дел.
It found that the information provided was not sufficient to lead to the clarification of the cases.
Iv со сколькими государствами- участниками были проведены консультации с целью прояснения информации, предоставленной в МД?
How many States Parties consulted with the purpose of clarifying information supplied in the CBMs?
Многие обеспокоены и ждут прояснения обстоятельств.
Many are concerned and waiting for the situation to clear up.
Прочитайте статью« Прояснение слов», раздел« Шаги прояснения слова».
Read the article“Clearing Words,” section“Steps to Clear a Word.”.
ЮНМОВИК провела инспекции для проверки этих заявлений и прояснения этого вопроса.
UNMOVIC conducted inspections to verify the declarations and clarify the issue.
Это заключение открыло дорогу для прояснения важных аспектов международной правосубъектности межправительственных организаций.
That opinion had paved the way for the clarification of important aspects of the international legal personality of intergovernmental organizations.
В целях прояснения процесса репатриации коренные народы
In order to clarify a repatriation process, indigenous peoples
Она приветствовала рекомендации, касающиеся прояснения правового статуса беженцев и" внутренне перемещенных лиц.
It welcomed recommendations relating to the clarification of the legal status of refugees and internally displaced persons.
Делегации отметили также необходимость прояснения вопросов, касающихся полномочий на обеспечение соблюдения данного кодекса,
Delegations also noted the need to clarify questions concerning the authority to enforce the code, including the relationship between the code
Достичь дальнейшего прояснения характера, содержания
Further clarity on the nature, content
требует дополнительного прояснения многочисленных вопросов.
necessitating additional clarification on numerous issues.
До прояснения всех обстоятельств спикер временно сложил с себя полномочия главы парламента,
Prior to clarify all the circumstances of the speaker temporarily stepped down as head of parliament,
Продолжение этих дискуссий будет полезным для прояснения определенных правовых
The continuation of those discussions will prove useful to the clarification of certain legal
в то же время одним из основных препятствий на пути прояснения случаев, имевших место в прошлом;
of enforced disappearances and one of the major obstacles to the elucidation of cases thereof;
Результатов: 328, Время: 0.2085

Прояснения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский