РАЗЪЕДИНЕНИЯ - перевод на Английском

separation
разделение
отделение
разлучение
увольнение
разграничение
расставание
разделительной
разъединения
сепарации
прекращения службы
disengagement
разъединение
уход
размежевание
отвод
разведения
отстраненность
расцепления
separating
отдельный
отдельно
самостоятельный
раздельно
отделять
разделять
раздельные
разных
обособленных
disconnection
отключение
разъединение
отсоединение
разобщенность
разрыв
обрыва
размыкании
disunity
разобщенность
раскола
разъединения
отсутствие единства
разрозненность
раздробленность
disengaging
отключите
освобождать
разъединение
отказаться
выключен

Примеры использования Разъединения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Районы разъединения.
Disengagement areas" means.
израильский односторонний план разъединения не может обеспечить достижение желаемых результатов.
Israel's unilateral disengagement plan cannot achieve the desired results.
Старый мир- символ вражды и разъединения.
The old world is a hostility and separation symbol.
Занятие позиций в зоне разъединения.
Taking positions in the Separation Zone.
МООНДРК создала три секторальных штаба для осуществления Кампальского/ Харарского планов разъединения.
MONUC has established three sector headquarters for the implementation of the Kampala/ Harare disengagement plans.
Это было сделано в нарушение Кампальского и Харарского планов разъединения.
This was done in violation of the Kampala and Harare disengagement plans.
бумага разъединения пены, коробка.
foam separation paper, carton.
Осуществление плана разъединения.
Implementation of the disengagement plan.
Упаковывая детали: бумага разъединения пены, коробка.
Packaging Details: foam separation paper, carton.
Коричная кислота реагент для определения урана и ванадия и разъединения тория.
Cinnamic acid is a reagent for the determination of uranium and vanadium and the separation of thorium.
СГВ/ вопросы разъединения.
Humanitarian Affairs Officer/ disengagement.
Время печали и healing после разъединения и развода.
A time of grief and healing after separation and divorce.
Пористым фильтр спеченный титаном для высокотемпературного разъединения газа.
Porous Titanium Sintered filter for high temperature gas separation.
План разъединения должен быть реализован после того, как будет развернута МООНДРК.
The disengagement plan should be carried out when MONUC effected its deployment.
Все соединения и разъединения разъемов, без сварки.
All connecting and disconnecting connectors, without welding.
Вновь подтверждая важность поддержания разъединения сил и сохранения прекращения огня.
Reiterating the importance of maintaining the separation of forces and the preservation of the ceasefire.
Правила разъединения и другие вопросы, связанные с соглашением.
Rules of disengagement and other matters related to the.
Процесс разъединения будет завершен не позднее чем через. с момента его начала.
The process of disengagement will be completed not later than after it begins.
Концепции разъединения сил и вывода тяжелого оружия взаимосвязаны.
The concepts of separation of forces and withdrawal of heavy weapons shall be linked.
Район разъединения расширяется пункт 4с статьи II.
Area of Separation expanded Article II, paragraph 4c.
Результатов: 1312, Время: 0.049

Разъединения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский