Примеры использования Рассмотрело возможность на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
представляется желательным, чтобы государство- участник рассмотрело возможность повторного присоединения к Первому факультативному протоколу.
полностью осуществило ее к концу 2016 года; рассмотрело возможность создания специализированной школы для инвалидов.
Комитет рекомендует, чтобы Иорданское Королевство рассмотрело возможность ратификации Конвенции 1951 года о статусе беженцев
Комитет предлагает, чтобы государство- участник провело исследование для выявления последствий соглашений о свободной торговле для положения женщин в социально-экономическом плане и рассмотрело возможность принятия компенсирующих мер с учетом прав человека женщин.
настало время, чтобы правительство рассмотрело возможность принятия временных специальных мер в целях обеспечения гендерного равенства.
Было бы желательно, чтобы сенегальское правительство рассмотрело возможность изменения статьи 315 Уголовного кодекса,
Комитет рекомендует, чтобы государство- участник рассмотрело возможность введения дополнительных форм защиты, с тем чтобы гарантировать право дальнейшего пребывания на территории страны лицам, которые официально не признаются беженцами,
Оно рекомендовало, чтобы вновь избранное Бюро рассмотрело возможность применения иного подхода к проверке полномочий на основе процедур, применяемых руководящими органами других многосторонних природоохранных соглашений,- речь идет о процедурах,
Комитет рекомендует, чтобы государство- участник рассмотрело возможность введения дополнительных форм защиты, с тем чтобы гарантировать право дальнейшего пребывания на территории страны лицам, которые официально не признаются беженцами,
На своей сессии 1998 года Правление рассмотрело возможность внесения изменений в пенсионные положения,
в качестве первого шага в этом направлении государство- участник рассмотрело возможность создания межминистерского комитета
Комитет рекомендует, чтобы Иорданское Королевство рассмотрело возможность ратификации Конвенции 1951 года о статусе беженцев
на нынешней сессии новое руководство Кыргызстана рассмотрело возможность изменения своей позиции
предлагается, чтобы Бюро внимательно рассмотрело возможность организации прений таким образом, чтобы избежать продолжительных перерывов в дискуссиях по каждому конкретному мандату,
приняло меры в отношении операционных центров, не обеспечивающих полное освоение средств; и рассмотрело возможность сокращения административных расходов для компенсации низкого уровня освоения средств( пункт 434);
чтобы оно в сотрудничестве с Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций рассмотрело возможность расширения и активизации деятельности Конференции по Югославии, проводимой Европейским сообществом, с тем чтобы дать новый импульс урегулированию различных конфликтов и споров на территории бывшей Югославии путем переговоров.
соответствующими договорами в области международного гуманитарного права рассмотрело возможность установления экстерриториальной юрисдикции в отношении военных преступлений,
В СП2 рекомендуется, чтобы правительство рассмотрело возможность принятия рекомендаций 66. 43,
Стороны также могли бы рассмотреть возможность разработки общих согласованных гидрологических моделей.
Органы власти могут рассмотреть возможность внедрения подходов, основанных на оценке рисков при проведении НПК.